[宋] 王铚
曾见三闾屈大夫,强将清浊较贤愚。
如今更觉前言拙,醒醉由来本不殊。
古渔父词十二首其一
曾见三闾屈大夫,强将清浊较贤愚。 如今更觉前言拙,醒醉由来本不殊。
这是一首表达诗人对于古代士大夫及其当时社会现实的不同理解的词。此词的上片对屈大夫进行了追忆。他常常直言抗志,即使面临祸殃也从无反顾之心。一“屈”字透出了屈原怀王时期的坎坷仕途。无奈的他怀着无奈的心情去追寻像“随和”的下场。“骚魂落落无人识”,仿佛让人看到了这位慷慨激昂的诗人死于波涛之间。当然在世人眼中他是“贤愚清浊”了。“清浊”在这里主要是从政绩的角度来说的。一句“世人空自知何似”?暗用李白“青蝇点素以为饵,太公垂钓坐溪上”诗意。“贤愚清浊”这里可以解释为—个人的所作所为即立身处世的态度和清明的政治态度而言,也许也可以看做他生前身后的评价如何吧?即使士大夫均做鱼大夫倒未必即是生前的世态全部及人生之路所畅通无阻的乐土了。“何况才多卷不得。江湖阻别凭论抱”,在江潭鱼腹,空有满腹经纶而无法施展的士大夫的苦闷心情跃然纸上。这里借指为当时黑暗政治所不容的士大夫们的处境而言。
下片则是说醒醉固然有别,但醒者自有醒者的处世之道,醉者自有醉者的潇洒风度,并无高下优劣之分,又何必定要彼此认同?词中把士大夫们的“醉醒之争”喻作“乌鹭一群”。虽为善禽,然排闼掩人之嫌。于此见清醒者已如凤毛麟角。人生至此令人长叹。下句遂转为豁达大度。虽趋时随俗种种人生失意之态亦可理解,但一味委曲求全也终觉太累,于其襟怀不免有隔膜之感。“谁似相逢话平生”一句一出,遂觉满纸苍凉。世路维艰,人海茫茫,知已难求,何况此时一渔父?渔父?一野老罢了,谁还愿意与他谈心?人海漂泊总多不如意事。今虽沦落,胸次未尝不豁达开朗,知足常乐,能上能下者此之谓也。“倚篷松聊醉眼”,语言平淡而意蕴颇丰。或云指倚着船篷睡觉。“画舸不到都成梦”,“道回或有人吹嘘、低声拂腰肢唤我跻身否”,“安然梁肉生千秋未知一切要看顺潮流…”应该以此表现风士相传的家学见风格的大海的远瞩姿态视以们非凡的正要仍很大况且我能猜测中也只有一个在此拼搏下来搞技巧输坠象啸聚山林一样过隐逸生活的帮闲文人罢了。“何似相逢话平生”,将词人此时此地的思想活动和人生感慨都包含其中了。与渔父相逢且倾谈甚欢,显然给词人带来了莫大的愉悦和慰藉。此时此地与隐逸渔父相遇相欢的旷达洒脱情趣消除苦闷莫过于言志时倾听而已就可能坦露出对一般舞文弄墨的朋友文思减退地发生愁心世人乃至太平将落心悲年苦眼前之路尘打等的百感苍凉表现还让人说孤栖烦见君子甘旨径如此孑然久已居彼苦处私共了一切都看顺潮流而已了结此生等语。
全词由屈原大夫起兴,以渔父作比拟;由怀才不遇、屈居下位引出世路茫茫、人生如梦的浩叹;由醒醉优游、随俗俯仰到笑傲山林、啸傲江湖的超然解脱;其间贯穿一“真”字。词人襟怀磊落、性情旷达之致毕现于字里行间。这大概可以作为宋代文人的一个侧影吧?至于其艺术风格则或以老杜沉郁顿挫一法而论之也可。
译文:
曾经见到屈原屈大夫,屈大夫强将清浊较贤愚。如今更觉得以前说的拙劣,清醒与醉酒由来本没有区别。无论是醒是醉各有各的道理各有各的风度,何必一定要彼此认同呢?虽然随世俗起舞种种失意之态甚多,但清醒的人毕竟还是有的啊!在船上倚着船篷睡觉,聊以醉眼欣赏大自然风光。说回来或有人吹嘘