登录
[宋] 王铚
玉人半醉晕丰肌,何待武陵花下迷。
记得秋鞑归后约,黄昏新月粉墙西。
杏花
玉人半醉晕丰肌,
何待武陵花下迷。
记得秋蝉归来后,
黄昏新月粉墙西。
首先看这首诗的标题“杏花”,它预示了我们诗的主题与杏花有关。而通过对诗人描绘的画面进行分析,可以看出此诗写了一位欢度春夜的女子赏花到夜深人静之时。女诗中人是美丽多肉的,似乎正在饮酒,脸红晕映,我们被引入了一个美丽女子沉浸在春夜杏花下的情景。花与人结合,透露出女诗人观花到夜深人静时的心态。然后通过回想秋天归来后与恋人相会的黄昏时新月下的粉墙西边,展现了她的细腻感情。最后总结这首诗展现了一幅优美的画面,女诗人在杏花下饮酒观花,深夜仍恋恋不舍,体现出对爱情的渴望与向往。
在译文方面,我会尽可能保留原诗的情感和意象,同时用现代语言进行解释和表达。以下是我对这首诗的现代文译:
一位美丽的女子,丰润的肌肤在酒意中晕红,
她无需等待身在武陵花下迷失。
记得秋天归来后我们相约的时光,
那黄昏时新月下的粉墙之西,她的深情等待在此地。
整个翻译的过程主要围绕着如何在保留原诗美感的同时,又能使现代读者理解其中的情感和意象。这样的过程需要对原诗有深入的理解和感受,才能准确地传达出来。希望这个译文能够满足你的要求。