登录

《送孙肖之还缙云》宋王铚原文赏析、现代文翻译

[宋] 王铚

《送孙肖之还缙云》原文

蓬蒿频岁掩乡关,再喜相逢一破颜。

游子年华红叶老,幽人风味白云閒。

那知箧裹书成后,犹作溪边兴尽还。

流落天涯俱避地,念君更入万重山。

现代文赏析、翻译

原文“游子年华红叶老,幽人风味白云閒”借写落叶表现出别离的时间已久。具体到我自身经历当中呢,更深味那枯叶满径时的怅然、悲凄之情,真正触景生情,“还生已苦先惊堕”情感以草木,悲欢离合,在时间中流转,又何尝不是一种别样的风味呢?

译文:

荒野之中频年关闭着乡关,再一次相见时我掩饰不住内心的喜悦。红叶飘落之时游子年华渐老,白云飘荡之际隐士的风味更加闲适。谁能想到分别之后,你写下的书信成了我生活中的一部分,我还像在溪流旁边一样兴趣十足的观赏,然后悠然离去。我们都浪迹天涯为了躲避战乱,想着你又要开始一段新的旅程,跨过万重山脉。

原文“念君更入万重山”显示出送别之时已有了人往异地、相见艰难的感慨。如苏东坡的“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西”无论命运将我们置于何处,各得其所,相互间如同天各一方,万重山阻隔又增添几多思念和感叹!此处的情感也要表达这种人之渺小面对阻隔命运的无奈!

当然这个对比于初见的场景来说有些凄清,但我们也不得不承认这种自然的景物、恬淡的心境在此时更能引发人的思绪!就如同在人生各种际遇之后反观自己一生的成败得失、功过得失之时一样——空余叹息!这首诗虽是一般送别诗的形式,但表达的情感和意象自有其特色之处!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号