登录

《送无相祖老真骨归塔》宋王铚原文赏析、现代文翻译

[宋] 王铚

《送无相祖老真骨归塔》原文

去来一念等孤云,只履西归道更尊。

落叶满山新塔就,雨花盈几故经存。

风清罢放林间鹤,月冷空啼岭上猿。

白发来为生死别,寒溪犹绕旧松门。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送无相祖老真骨归塔

王铚

去来一念等孤云,只履西归道更尊。 落叶满山新塔就,雨花盈几故经存。 风清罢放林间鹤,月冷空啼岭上猿。 白头来此生死别,寒溪犹绕旧松门。

无相祖老真骨归塔,是件极有意义的事,不仅是他解脱生死的大行大德之一,也给门弟子辈以极深的影响。“去来一念等孤云”,描写行者的行踪,比作飘荡的孤云,极为贴切。他行无牵挂,归有自足,真是“行也安然,坐也安然”,态度何等潇洒,行动何等自由。“只履”句是象征他重兴曹源佛祖系嫡传的事迹,更为人崇仰。“落叶满山”二句是说祖老真骨入塔之后,一切放下,从今以后净土中人可以在无碍光中见佛祖,可以彻底解脱世俗的一切牵挂;所有遗留的经典、满几的雨花、罢放的鹤猿,都是那么清晰可见。“月冷”二句以情事入景,表达弟子们依依惜别之情。末联上句是说弟子们因要瞻仰祖老的遗容而来看他。“白头”二句以景作结。“生死别”,一个“生”字写出少年对长老的深厚情感:他们的“寒溪”,不但常年供奉着无相禅师画像,“犹”字还寄托了对逝者的深挚的情感与挂念。“松门”,佛门也。“门中如意,左右清欢”,“山涧时复来寻赵州”(均赵州访僧故事),象征着感情上的常相往来。此诗虽以情事入景结,但含情脉脉,表达了诗人的依依不舍之情。

译文:

你来去一念之间就像天边的孤云,只履西归修道之路更显威严尊贵。满山的黄叶如新的舍利塔即将竣工,雨花满几故经存世流传。清风吹过山林放生白鹤一片,月儿清冷空山猿猴啼叫更显凄凉。老人白头来此生离死别,溪水依旧流淌环绕着那旧时松门。

注:以上赏析及译文仅供参考,如有需要请自行结合全文进行理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号