登录

《把眼睛闭上》现代芒克原文赏析、现代文翻译

[现代] 芒克

《把眼睛闭上》原文

把眼睛闭上

把自己埋葬

这样你就不会再看到

太阳那朵鲜红的花

是怎样被掐下来

被扔在地上

又是怎样被黑夜

恶狠狠地踩上一脚

把眼睛闭上

把自己埋葬

这样你就会与世隔绝

你就不会再感到悲伤

噢,我们这些人啊

我们无非是这般下场

你是从黑暗中来的

你还将在黑暗中化为乌有

现代文赏析、翻译

《把眼睛闭上》是芒克创作的一首非常有深度的现代诗,它用隐喻和象征的手法表达了人生的无常和虚无。以下是我对这首诗的赏析:

首先,诗人引导我们“把眼睛闭上;把自己埋葬”,这是一种深深的自我封闭和自我埋葬,试图通过这种方式来隔绝外界的纷扰,让自己沉浸在一种深深的思考中。闭上眼睛,也就暂时隔绝了外界的种种纷扰,让我们有机会去反思自己的人生,去感受自己的存在。

“这样你就不会再看到;太阳那朵鲜红的花;是怎样被掐下来;被扔在地上;又是怎样被黑夜;恶狠狠地踩上一脚”,这里诗人用生动的语言描绘了生活中的种种无常和脆弱,就像太阳花一样,虽然美丽,但也会被掐下来,扔在地上,甚至被黑夜恶狠狠地踩上一脚。这些形象的描述展示了生活中不可抗拒的变动和不稳定性。

“把眼睛闭上;把自己埋葬;这样你就会与世隔绝;你就不会再感到悲伤”,在经过这样的自我反思和感叹后,诗人进一步提出了这样的解决方案:让我们把眼睛闭上,自我封闭,不再看到生活的种种不完美,也就不会感到悲伤。这是一种积极面对人生的态度,通过自我隔离和升华来减轻痛苦,以更好地面对生活。

最后,“噢,我们这些人啊;我们无非是这般下场;你是从黑暗中来的;你还将在黑暗中化为乌有”,这部分诗人通过深情的语调揭示了人生的无常和虚无。无论是诗人自己还是我们大多数人,最后都会像阳光下的花儿一样,消失在黑暗之中。这是一个深深的哀伤,但也同时是一种对生活深深的思考和理解。

总的来说,这首诗充满了对人生的思考和感叹,它用生动的语言和深刻的意象展示了生活的无常和虚无,同时也表达了诗人积极面对生活的态度。

现代文译文如下:

让自己沉浸在黑暗中, 隔绝世界的纷扰, 让心灵得到片刻的宁静。 太阳的花儿虽美, 却终将凋零, 被掐下、扔在地上, 又被黑夜恶狠狠地踩上一脚。 闭上眼睛, 与世隔绝, 不再感到悲伤。 我们这些人啊, 无非如此。 从黑暗中来, 也将归于黑暗。 这是生活的常态, 也是人生的真谛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号