登录

《殷卿宅夜宴》唐张南史原文赏析、现代文翻译

[唐] 张南史

《殷卿宅夜宴》原文

日暗城乌宿,天寒枥马嘶。

词人留上客,妓女出中闺。

积雪连灯照,回廊映竹迷。

太常今夜宴,谁不醉如泥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代诗人张南史《殷卿宅夜宴》的赏析:

在寒冷的冬夜,乌鸦在城中低飞,马儿在冰冷的马槽中嘶鸣。殷卿邀请了众多的宾客,他的家中充满了欢声笑语。妓女们从内室走出,为宾客们献上美酒和歌舞。

灯光下的积雪与灯火相映,回廊在竹林中若隐若现,增添了几分神秘和幽雅。这是殷卿的家宴,也是一场盛大的文化盛宴。每个人都陶醉在这美酒和音乐之中,忘记了时间的流逝。

整首诗描绘了一幅生动的夜宴场景,通过细节的描写和环境的渲染,展现了宴会的热闹和欢乐。同时也通过这种欢乐的场景,表达了友情和文化的价值。

翻译如下:

夜晚的城市,乌鸦在暗中栖息,寒风中,马匹嘶鸣。殷卿邀请了众多的宾客,家中充满欢声笑语。妓女们从内室走出,献上美酒和歌舞。灯光下的积雪与灯火相映,回廊在竹林中若隐若现。这是今晚的家宴,每个人都陶醉在这美酒和音乐之中,忘记了时间的流逝。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号