[唐] 方干
圣代谏臣停谏舌,求归故里傲云霞。
溪头讲树缆渔艇,箧里朝衣输酒家。
但爱身闲辞禄俸,那嫌岁计在桑麻。
我来幸与诸生异,问答时容近绛纱。
茅山赠洪拾遗
方干
圣代谏臣停谏舌,求归故里傲云霞。 溪头讲树缆渔艇,箧里朝衣输酒家。 自爱身闲词雅健,哪忧岁计在桑麻。 自从得见诸生异,酬酢纵横近绛纱。
这首诗是作者对方洪的赞美。方洪是唐代一位谏臣,因直言敢谏,罢官归隐,诗人有幸与他一同归隐在茅山,过着闲适自在的生活。首联写方洪归隐后的超然物外,不与权贵同流合污,颔联写他自在自得的隐居生活,驾艇垂钓,饮酒吟诗。颈联赞颂他不计较名利得失,喜爱田园生活。尾联写作者对方洪的敬佩和羡慕。“诸生异”“纵横近绛纱”表现了作者不俗的学识和游刃有余的才华。
圣代谏臣罢朝街,高士归隐傲云霞。颔联中“溪头讲树缆渔艇,箧里朝衣输酒家”写的是方洪的隐居环境,溪水潺潺,古树参天,渔艇荡漾,讲树之下,文人雅士吟诗作赋;朝服褪下,换得酒钱,以诗会友,其乐无穷。一个“缆”字把诗人和自然融为一体的那种悠然自得的神态刻画得逼真传神。透过这清新自然的隐居环境,读者看到了一个淡泊名利、向往自由的高士形象。
颈联赞颂方洪不计较名利得失,乐山乐水乐田园。他既自爱身闲辞禄俸,就绝不会去想什么名利双收、青史留名;也不会去想岁计在桑麻之后,该有多少田地房产。尾联写作者对方洪的敬佩和羡慕:“我来幸与诸生异,问答时容近绛纱。”我幸亏与诸生相比有幸,能够与先生一起接近红色纱幕,谈古论今,吟诗作赋。这里用“绛纱”借指学习、讲学之事,作者对方洪的敬佩和羡慕之情溢于言表。
现代文译文:
圣明的时代谏臣停止进谏的话语,选择回到故乡像云霞一样自由的生活.在溪流上停泊着捕鱼的小船,朝服尽数拿去换作了酒钱.只是因为喜爱悠闲自在辞去了官职,哪里还顾虑一年的收成都在桑麻里面.我到来真是幸运与众生不同,问答之间您依然能接近传授学业.