登录

《自缙云赴郡溪流百里轻棹一发曾不崇朝…段郎中》唐方干原文赏析、现代文翻译

[唐] 方干

《自缙云赴郡溪流百里轻棹一发曾不崇朝…段郎中》原文

激箭溪湍势莫凭,飘然一叶若为乘。

仰瞻青壁开天罅,斗转寒湾避石棱。

巢鸟夜惊离岛树,啼猿昼怯下岩藤。

此中明日寻知己,恐似龙门不易登。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在流动的溪水中,孤舟轻轻行驶。舟上的我行至中途,不需耗费多少时间。山间奔流的水溪水势浩大,上山的路程却又千折百转,为了显示眼前困难的繁多,因而采取断片的笔墨写出山水众多的错觉。“溪湍”“飘然一叶”“疾棹”烘托行船的轻快,“崇朝不暇凭”直观速捷之美。这组矛盾统一、富有对比意义的艺术形象,在诗人的笔下却熔于一炉,相映成趣,构成了一幅富有诗情画意的绝妙好图。

“仰瞻青壁开天罅,斗转寒湾避石棱。”上句形象描绘出溪流奔腾直泻、势不可挡的浩大声势;下句则具体写出了在这飞瀑奔流崎岖险路行走时的真实感受,并且不带有溢美之辞。“一线天罅”“寒湾”仍然传达出冲荡艰险的快意。“岩棱”就是岩石之角。那被弯曲河道闪过的石头楞角地带又是一番险境!整个旅途中显然多处景色展现在面前——一道蔚蓝长空牵带着青山万道飞漱其罅垠的苍劲壮美景致,夹岸森耸壁立水碧崖巉领略万千感受也融入在游览兴致之中,前人艺术概括出的抽象死语回荡进自己熟悉生活的高峰激情由此而出;俯瞰一带河曲此程尽展平芜之意含而不露未写成小注的可品析内容,它们同主旨有不解之缘。

“巢鸟夜惊离岛树,啼猿昼怯下岩藤。”二句是诗人从自己切身感受出发,通过描绘山间飞鸟惊恐、猿啼愈加凄凉的情状,进一步渲染了溪流险峻幽邃的意境。在古树梢头巢居的鸟儿,半夜里被急流冲荡得惊恐不安;在岩壁上垂挂藤萝、鸣声凄切的猿猴,白天见到孤舟在急流中漂荡也害怕得浑身颤抖!一个“怯”字,把猿猴那种恐惧的神态和心理活动,描绘得维妙维肖。

“此中明日寻知己,恐似龙门不易登。”它确实富有乐观之情思将浓重的妙理意象——“今别离”(把袂苦攀远别的膝盖曲 翼摩容忻看一面本来滴啊夹门看穿了谁能谈中间记得尊前嘱芳意:天合并好多内欲拢护谨条瞻顾泪无从寄远音攀登如登龙门!)化为诗中的韵味,同时又不露痕迹。“明日”照应篇首“曾不崇朝”,既说明日到达郡城;也表示今日已是今夜明天就意味着分别的时候了;更是积极振作精神的体国良苦之计——深恐山道难行而耽误了国事!由于与友人相知深切,方干此刻忧国忧民的激情自不掩饰地溢于言表。此诗写得富有乐府民歌的风味,这大概与诗人将客中遇知己的惊喜和忧国忧民的激情糅合在一起有关。

以上就是这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号