登录
[唐] 方干
旧岩终副却归期,岩下有人应识师。
目睹婴孩成老叟,手栽松柏有枯枝。
前山低校无多地,东海浅于初去时。
若把古今相比类,姓丁仙鹤亦如斯。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
青山深处,有一位道人即将归隐旧岩。在深深的岩洞之下,想必有人会认出这位道长。他看着婴儿变成老叟,亲手栽种的松柏却有些枯枝。前山的面积虽小,但比起他离去时的初时,东海似乎也浅了许多。倘若将古人和今人放在一起比较,姓丁的仙鹤与此并无两样。
道人的生活痕迹在这个世界里被消磨殆尽,他们又回到原来的自然状态。他在山谷间独自修炼,化去人间烦忧,感悟宇宙之道。这份安然自在的出世之念,就如他那落在山谷间的孤鹤,翩翩然随风而舞,尽显遗世独立之姿。
以下是这首诗的现代文译文:
旧时的岩洞,将是你最终归去的地方,那里的人应会记住你这位道长。你看着婴儿变成老人,亲手栽种的松柏却有枯枝。前方的山峰虽低矮,但比起你离去时的初时,东海似乎变得浅了许多。如果将古今之人相互比较,你的仙鹤之姓也会像丁仙人一样不朽。
希望以上回答对您有所帮助。