登录
[唐] 方干
异术闲和合圣明,湖光浩气共澄清。
郭中云吐啼猿寺,山上花藏调角城。
香起荷湾停棹饮,丝垂柳陌约鞭行。
游人今日又明日,不觉镜中新发生。
云霞水木共苍苍,元化分功秀一方。
百里湖波轻撼月,五更军角慢吹霜。
沙边贾客喧鱼市,岛上潜夫醉笋庄。
终岁逍遥仁术内,无名甘老买臣乡。
现代文译文:
在圣明的时代,我运用了异术,和大家一起繁荣。湖光浩渺,气息清新,与我共享这澄清的世界。城郭中的云彩在猿啼寺中流动,山上的花丛中隐藏着调角城。
荷湾的香气升腾,我停下船桨,享受这美酒佳肴。柳陌上的柳枝垂下,我以马鞭为约,邀请行人同行。游人今天来了,明天又走了,镜中的新发生却不变。
云霞和水木交相辉映,苍苍茫茫。大自然的鬼斧神工,在这越中一方土地上展现出秀美的景色。百里湖波轻摇月影,五更军乐缓缓吹起霜花。
湖边的商人喧闹着鱼市,岛上的农夫醉心于嫩笋的收获。我终年逍遥在仁术之中,甘愿老于这有名的贤者乡里。
赏析:
这首诗表达了作者对越中的赞美,他看到了这里的湖光浩气、景色秀美,也感受到了这里的繁荣和活力。他运用了异术,和大家一起繁荣,和这个时代一起进步。他对越中的百姓感到同情和理解,对自然和人类的关系有着深刻的认识。他认为大自然的力量是无穷的,也是需要我们去珍惜和保护的。同时,他也看到了这里的商业和农业的繁荣,感受到了这里人民的热情和活力。这首诗表达了作者对越中的热爱和赞美,也表达了他对生活的态度和价值观。