登录
[唐] 方干
何时到故乡,归去佩铜章。
亲友移家尽,闾阎百战伤。
背关馀草木,出塞足风霜。
遗老应相贺,知君不下堂。
当然可以,这是我对于这首诗的现代文译文以及赏析,希望您能满意:
何时到故乡,归去佩铜章。 亲朋已迁移他人之家,古村宁静了,曾经有过多少人民战火的磨砺。 草木从边关转移至此,前去任职定会风霜交加。 当地村民必定欢欣鼓舞,因君王尚未摆下公堂。
这首诗的创作视角非常独特,方干描绘了故乡荒凉的景象,与明府赴任时的欣喜形成了强烈的对比。这样的描写,既能感受到王明府内心的急切,也隐含了对故乡深深的思念和对战争的无奈。
译文如下:
你何时才能回到你的故乡呢? 回到你的故乡时,你会怀念那个佩带铜印、手握权力的日子。 你将看到亲友们都已经迁移,村里的景象一片宁静。 这里曾经有过多少人民在战火中成长,留下的只有草木在背对关隘的地方静静生长。 你会经历无数的风霜雨雪,穿过塞外的凄凉景象。 当地的百姓们肯定会因此欢庆,知道你在那里未受到权力的压制和侮辱。
在这个背景下,诗歌又加入了乡村人民的情感反应,强调了方干笔下对明府上任的热切期盼。而诗歌本身的深沉思考,也为我们提供了丰富的视角来思考人生和社会变革等问题。