登录

《送沛县司马丞之任》唐方干原文赏析、现代文翻译

[唐] 方干

《送沛县司马丞之任》原文

举酒一相劝,逢春聊尽欢。

羁游故交少,远别后期难。

路上野花发,雨中青草寒。

悠悠两都梦,小沛与长安。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

诗中主人公感情热烈而又洒落,思考沉郁而又活泼,尽现出春宴留别的如泣如诉的情节气氛与独树一帜的艺术风格。由描绘悲欣离乱而又不落圈套的曲折效叙;由行人屡迭念情却皆穷变化真淳;真正触及感情交流由外而内的深化,使诗篇具有撼人心魄的力量。

首联“举酒一相劝,逢春聊尽欢。”诗人以平易近人的笔调,写友人相逢春日、举酒相欢的情景。春日举酒,本是极其平常之事,但诗人一上来便有吞吐之妙言“一相劝”,就显得不平常了,其潜台词是:“遇上了这么个风和日丽的好季节,怎能不举酒为友人庆幸呢!”而这正是从羁旅漂泊中振作起来、借酒浇愁、稍稍缓解一下心灵的重压的心理需求。正因为“一相劝”所包含的从心灵深处涌起的千般感慨,所以才又引出了“逢春聊尽欢”的痛快语。于是友人开怀畅饮,彼此相劝,诗人在此时便抓住对方充满生机与活力的美好形象,给读者展示了一幅生机盎然的春日宴饮图。这一联先是一唱三叹,倾注着诗人的挚情厚意;继而通过这随意举出的日常生活细节,巧妙地展现了送别时的情景和气氛。它使人感到自然流畅、亲切新鲜,正像从生活中提炼出来的真情实感一样。

颔联“羁游故交少,远别后期难。”承接上句,写在春日宴会上所遇到的客稀交疏,除去少数的密友及眼前正作的司马丞外,在场的其他人至多是旅途中邂逅相逢的一般游客,三四句正是概括而淡远地传达出了会后的兴尽分别及种种感触。此时各自追忆对方早期接触或分别时刻惜别的情景就显得不相宜了,且该就此尽情话别或相约重逢也罢。两句语浅情真,极为真挚动人。这里写“羁游故交少”是同“后期难”并提的,“少”与“难”又都出现在诗尾相送时地更换频繁的背景之下,这就自然而然地要勾起人们对此而发的感慨和嗟叹:即“漂泊无根”而又难与知己共尝人生甘苦的生活是何等艰难啊!“远别后期难”更是此行中当前所感:此地相别,何时再聚首?只怕此生难得重逢的机会了!前述各句还隐含着另一层意思:对密友司马丞来说,这次分别更不知何年何月才能重逢了。

颈联“路上野花发,雨中青草寒。”转写饯行途中的赏心乐事和对此景物的深情赞美。野花遍地、青草连天原是春天的特征之一。但在这里却有了双关意义:野花与青草只是自然景物本身就美;同时又象征着送别者不以孤独落寞为意、却借春景抒发了开朗明澈的心志的内心情感。景物也随情而变是古诗词中的常例。这里的变也表达出主人公表面洒落超俗而实质更为沉郁含蓄的心思,虽然这段描述对前后情感的相互映衬曾有密切的关系。野花飞絮之类本难激起缠绵悱恻的情思来(人们经常能道及这一点),但是落花无意深含去国不归的悲情;草色青青却常常引发羁客有家难归的忧伤愁思;何况这里还有雨中青草呢!它以其生机勃勃的姿态暗示着离人的羁况:在这样凄冷的季节里还要奔波在路上,真是辛苦极了!这里看似写景,实则借景抒情;看似咏物,实则托物言志;一切景语皆情语也!

尾联“悠悠两都梦,小沛与长安。”以宴散时的远景遥想作结。“两都”指西京长安和东都洛阳。此句从字面意思看似乎是说:从沛县到长安的路途是那么遥远、漫长;从沛县到长安再到洛阳,那更不知有多少路程!从字里行间所蕴含的意味深长而言:一则暗示了送别者与司马丞此去路途之遥远;二则表明了彼此之间情谊之深厚;三则表明彼此对从政的未来之渺茫;四则流露了彼此对

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号