登录
[唐] 方干
弭节齐安郡,孤城百战残。
傍村林有虎,带郭县无官。
暮角梅花怨,清江桂影寒。
黍离缘底事,撩我起长叹。
在黄州这个安静的古城,我漫步在残破的城墙上,城中只有寥寥几处人家,战火留下的痕迹依然清晰可见。沿着城郊的小路,我来到一片树林,林中有一只孤独的老虎,它的眼中似乎也充满了疲惫和无奈。
黄州县城内,官府早已撤离,只剩下空荡荡的衙门。这个曾经繁华的县城,如今只剩下空寂和凄凉。我走过街头巷尾,感受着这个城市的历史和沧桑。
黄昏时分,城中的角声响起,那是一曲梅花怨,带着凄凉和哀怨。我抬头望去,清江上倒映着桂树的影子,带着一丝寒意。我不禁想起了那些黍离之悲,那些曾经的辉煌和繁荣,如今却已成往事。
这一切到底是为了什么?这一切的变迁和沧桑,到底是为了什么?这些问题不断地在我心中回荡,引发了我深深的思考。
虽然这是我在黄州的停留,但这段经历却让我感受到了生活的沧桑和历史的厚重。我会将这段经历永远铭记在心,因为它让我更深刻地理解了生活的意义。
总体来说,《过黄州作》表达了我对黄州这个古城的感受和理解,以及我对生活变迁的深深思考。同时,我也表达了对历史沧桑的感慨和对生活的理解。现代文译文如下:
在齐安郡驻足,这座孤城历经百战之后依然残存。临近村落的林中有一只孤独的老虎,带郭的县衙空无一人。暮色中城头角声响起如梅花诉怨,清江桂影映照心中生寒。黍离之悲缘何而起?撩起我长叹不已。