登录

《送人宰永泰》唐方干原文赏析、现代文翻译

[唐] 方干

《送人宰永泰》原文

北人虽泛南流水,称意南行莫恨赊。

道路先经毛竹岭,风烟渐近刺桐花。

舟停渔浦犹为客,县入樵溪似到家。

下马政声王事少,应容闲吏日高衙。

现代文赏析、翻译

原诗中的送别诗在今天的语言环境下,更多的是传达出一种温暖的关心与祝愿,不只是一般的惜别之情。它鼓励朋友虽然离开熟悉的环境,踏上新的征程,但是新的一切也是充满了希望和可能性。这就是我基于现代语言重新诠释的版本:

北方的你,虽初次涉足南方的流水,但请记住,只要心中称意,南行的路途便不再遥远。前行的路上,你将首先穿越那片毛竹岭,渐近的风烟中,你将看到刺桐花在微风中摇曳。在渔夫的聚居地,你的船只停泊,你仍将是个过客,在樵溪边的小县里,你会感到仿佛回到了家。

下马为民服务的政声在王事之余,将如清风徐来,你在高衙内也应留下闲吏的温暖记忆。这首诗是对即将赴任的新县令的祝愿,也是对即将开始新生活的朋友的鼓励。无论环境如何变化,记得你的初心,记住那份为民服务的热情和决心。

希望这个赏析符合你的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号