登录

《牡丹》唐方干原文赏析、现代文翻译

[唐] 方干

《牡丹》原文

借问庭芳早晚栽,座中疑展画屏开。

花分浅浅胭脂脸,叶堕殷殷腻粉腮。

红砌不须夸芍药,白蘋何用逞重台。

殷勤为报看花客,莫学游蜂日日来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《牡丹》是唐代诗人方干的一首描绘牡丹的诗。这首诗以其生动的描绘和深刻的情感表达而著称。

一、赏析:

1. “借问庭芳早晚栽”,这句诗以询问的语气描绘了牡丹的开放时间。这是在唤醒读者的时间观念,同时在空气中似乎闻到了即将到来的春日气息。

2. “座中疑展画屏开”形象地表现了牡丹花瓣重叠之美,好像画面开启一样。将花朵比喻为画面中的花,诗人的语言和形象结合起来,增加了艺术的深度。

3. “花分浅浅胭脂脸,叶堕殷殷腻粉腮”运用了形象的比喻,把盛开的牡丹花比喻为害羞的少女脸庞上的红晕,娇艳而可爱。这是诗人对方格句的精心锤炼,充分体现了其语言的韵味。

4. “红砌不须夸芍药,白蘋何用逞重台”这两句是对牡丹与其他花卉的比较,以芍药为例指出牡丹的独特之处。白蘋的花朵虽美,但比起牡丹的重瓣花来,似乎显得有些单调。在这里,诗人巧妙地赞美了牡丹的华丽多彩。

5. “殷勤为报看花客,莫学游蜂日日来”最后,诗人鼓励人们像赏花客那样珍惜牡丹,而不要学游蜂一样天天来干扰其安静开放。这一结尾强调了对美好事物的欣赏和珍视,以此回应了全诗的主题。

整体来看,这首诗以其精妙的比喻和丰富的想象力,成功地描绘了牡丹的形象,也体现了诗人对方格句的独特运用和对美好事物的热爱与赞美。

二、现代文译文:

在庭院中我询问何时可以种植芳香的牡丹,它仿佛展开的画屏一般令人惊异。花朵如同浅浅的胭脂脸庞,绿叶下仿佛是粉腮上流淌的殷红。无需夸耀芍药的红色砌石,白蘋的花朵也无需重瓣来争艳。我热情地邀请欣赏牡丹的人们,别学那每日来此打扰的游蜂。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号