登录
[宋] 洪皓
黄金捍拨紫檀槽,推引柔荑品调高。
妃子和亲瞻马首,乐天送客驻江皋。
一时听罢嗟流落,千古声存诉切嘈。
青冢青前芜没久,宁知孤旅更萧骚。
下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:
在乐器的描写中,将黄金的琵琶拨子与紫檀的琴槽相联系,说明它的贵重与华美。描写演奏者用手指轻推、细按的指法,比喻为柔荑(洁白如玉的纤手)的品调,不仅形象,而且含有一层更为微妙的意味,即演奏者个人的情感和技艺在其中。接着诗人将历史上的两个著名事件——唐明皇送杨贵妃出塞和汉元帝和亲昭君出塞——与演奏者的演奏联系起来,不仅说明了演奏的时机是在两国和好、民族团结的时刻,而且暗示了演奏者的身份可能是与这两个历史人物有关的某种身份。诗的最后两句以景作结,以荒芜的青冢和江皋的凄凉落寞作结,实际上也是对演奏者孤旅生涯的写照。
这首诗写得比较含蓄委婉,意象朦胧,表现了作者对历史和现实、音乐和人生的深切感慨。全诗从乐器的贵重、演奏者的技艺到历史事件和演奏者的身份,层层深入,意象纷至沓来,又以景结情,含蓄深远。
译文:
琵琶槽上镶嵌着紫檀,金弦拨动发出激越声。纤手轻推细按弹奏着乐曲,犹如柔荑品评着琴声。唐明皇送别杨贵妃骑马在前,白乐天送客伫立江边草丛。一时听罢弹奏嗟叹飘零,千年绝响犹存回荡曲中。昭君墓前青草已埋没了古冢,哪里会想到这琵琶声更显萧条冷落。