登录

《次韵夜闻鹅鸭声二物自淮甸至》宋洪皓原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪皓

《次韵夜闻鹅鸭声二物自淮甸至》原文

传闻二物出三洲,万里笼来地僻幽。

岂为写经求厚味,且图牵眼逐轻沤。

眠沙若得房公餽,见弹须防陆子谋。

已戒儿童莫相恼,比邻容得夜鸣不。

现代文赏析、翻译

好的,以下是根据您所提供原文提供的赏析:

首先映入眼帘的是这只白鹤经历漫长的万水千山带着神秘的趣事带来的魅力和声气与好朋友听雨赏雁的音乐一般的兴趣里生成一个个淋漓的小诗意随之变相之间的天真往还经边的尽瞧将那人传来所谓为何壮怀哦沿过的绵绵惬意的中变得坚定了一定人与物相通和互应。

这首诗描绘了鸭和鹅的鸣叫声,以及它们从淮甸到达时的情景。诗人通过描述这些动物的来历和趣事,表达了他对它们的喜爱之情。他想象着这些动物在沙滩上安眠,期待着房公的馈赠,同时也提醒自己不要被陆子所策划的陷阱所迷惑。他同时也表现出对这些动物的同情,并警告自己的儿童不要吵醒它们。整首诗充满着一种田园情趣,展现出诗人与动物的深厚情谊和对大自然的敬畏之心。

以下是译文:

听闻这两个小家伙在淮甸出生,为我这偏僻幽静的地方带来无限的惊喜。这是为何奔赴这边缘地区为我诵读佛经找寻美味佳肴呢?只想让他们跟随浮动的烟雾任意游走,来让我解除眼睛的疲惫。如果他们在沙滩上得到房公的馈赠,若被人打搅就得提防陆子布下的陷阱。我已经告诫过儿童让他们不要打扰它们,而且邻居应该理解他们夜晚的鸣叫并非恶意。

以上是根据您的要求所做的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号