登录

《木兰花慢·重阳》宋洪皓原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪皓

《木兰花慢·重阳》原文

对金商暮节,此时客、意难忘。正卉木雕零,蛩螀韵切,宾雁南翔。东篱有黄蕊绽,是幽人、最爱折浮觞。须信凌霜可赏,任他落帽清狂。

茫茫。去国三年,行万里、过重阳。奈眷恋庭闱,矜怜幼稚,堕泪回肠。凭栏处空引领,望江南、不见转凄凉。羁旅登高易感,况于留滞殊方。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

木兰花慢·重阳

对金商暮节,此时客、意难忘。正卉木雕零,蛩螿韵切,宾雁南翔。东篱有黄蕊绽,是幽人、最爱折浮觞。须信凌霜可赏,任他落帽清狂。

茫然。去国三年,行万里、过重阳。奈眷恋庭闱,矜怜幼稚,堕泪回肠。凭栏处空引领,望江南、不见转凄凉。羁旅登高易感,况于留滞殊方。

这是一首写重阳思乡念亲的词。上片以客中重阳为背景,抒写对亲人的怀念。首句指出时序暮秋且逢重九。“对金商暮节”中的“金商”指金与火,古人认为金火在秋季,时至重阳,草木凋零,此即“卉木雕零”。此情之下,蟋蟀叫得悲切,大雁向南飞去,都是客中凄凉景色的象征。“东篱”二句写菊展黄蕊,此为幽人最爱,此为折菊饮酒之由,流露出词人落寞之感。“凌霜可赏”四句,词情一顿,意谓秋菊凌霜而开,正是古人所赞赏的“清狂”,这正是词人所要倾诉的客中情怀。下片写思乡念亲。“去国三年”,点明自思归而未归;“行万里”,则极写思归之切、愿望之迫切;“过重阳”,点明季节与节日;但却仍然不能如愿以偿,“奈……怎奈……”四句极尽吞吐转折之妙,写出了眷恋亲人但又欲归不能的痛苦心情。

整首词凄清缠绵、含蕴婉转,充分体现了洪皓的词风。在情感节奏上紧承上片重九客愁,转为对亲人的思念之情,细腻熨贴。这于皓首穷荒、历尽劫波的词人而言是极其真实而富于感染力的。尤其是对九九重阳节和自然景物的描写极为传神,寄托了词人深沉的人生感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号