登录

《次韵学士重阳雪中见招不赴前后十六首其一》宋洪皓原文赏析、现代文翻译

[宋] 洪皓

《次韵学士重阳雪中见招不赴前后十六首其一》原文

二君气概继雷陈,九日哦诗妙入神。

季友凌霄方草赋,孟公惊坐正延宾。

难陪凤岭登高宴,且放牛山出涕辛。

独卧荐蒙思橘赠,数篇潜发洞庭春。

现代文赏析、翻译

原诗赏析:

在这金色的九九重阳,有贵客盛情邀我作诗,想必再次露出赞叹之意,痛快的爽了心头一番!我俩都是绝伦之人,真是既有天才的气质又有脱俗的风度啊。彼此心意相同,言语自然合拍。既然吟咏古人便能够游离时代风骨而寓情于景,将才华淋漓尽致的展现。这样的缘分本应该共登那高峻的凤凰岭,一起豪饮那佳酿之酒以咏怀。可是可惜啊,诸多因由使我不能随心所欲。不如就在这附近的田野之中散步吧,我的泪水中流露出的辛酸或许能让你有所感触。

现代文译文:

两位君子的气度风范如雷震陈诗一般,九九重阳之日,吟诗作赋妙笔生花。如同季友登上高岭一般挥毫泼墨,震惊四座宾客,如同孟公惊坐而起一般热情待客。如今难于陪伴你一同登上凤凰岭宴饮,暂且放牛山之上痛痛快快的泪流满面吧。我独卧在稻草之上思念橘树,发出赠送的思绪,一篇篇文章偷偷从洞庭湖的春风中诞生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号