[宋] 曾丰
岱舆山峨东海头,招摇山峨西海陬。两山相望几万里,月桂满巅花长秋。罗浮山峨南海岸,道取东西盖其半。衔种非资化鹤功,谁其有力移此粲。广东使者富民侯,函丈虽褊余清幽。眼前开辟一混沌,墙角峥嵘小罗浮。侯睨罗浮吞八九,摩挲缩地挟山手。雷霆骤下震以惊,贔屭争前负而走。罗浮故与蓬莱连,蓬莱新与罗浮迁。琼瑶古木叶覆地,玗珠老树枝参天。花环实娜涵沆瀣,天上那知在鳌背。炎州寝作广寒宫,鲍肆薰为香积界。元戎在字蟠蛟虯,扁椠为侯揭殊尤。一丽山氏一苍颉,幸自同与造化游,何当同与造物休。
赋马漕桂岩
岱舆山立海头,招摇山立西海陬。
两山相望几万里,月桂却绕巅花秋。
罗浮南海岸之半,东西兼取何能半。
衔种化鹤孰其功,此花孰为移此粲。
广东使者富民侯,楼阁虽小余清幽。
眼前开辟混沌初,墙角峥嵘小罗浮。
侯吞八九罗浮视,缩地移山摩苍旻。
雷霆震动下以惊,负山移海皆虯鳞。
罗浮与蓬莱接,琼瑶琢地参差是。
炎州睡起广寒宫,蕊珠擎天玎铛里。
此花盖是谪仙流,仙人一见识曾否。
罗仙爱此不轻与,寄言草木何深愬。
今侯如若整神奇,共上丹台飞紫雾。
这篇《赋马漕桂岩》诗,曾丰可谓写得气象万千,既写了桂岩的美丽景色,又写了马漕的清幽之所,还写了马漕的缩地挟山本领,更写了罗浮与蓬莱的相接,琼瑶琢地、炎州广寒宫等仙境般的地方。如此之景,非大笔功力不能成之。诗中还寄托着作者的理想:如果马漕也能像仙人那样腾云驾雾、呼风唤雨的话,那该多好!全诗充满了浪漫的仙侠气息,给人以无尽的遐想。
译文:岱舆山立于东海之头,招摇山立于西海边。两山望去遥遥相望约有万里之距,但月下桂枝却满巅花秋如锦似锦。罗浮山立于南海岸边,取其东西盖亦居其一半。谁有如此神力可以移动此花?衔种化鹤的神功非人力所能及,这花是如何栽种的呢?广东使者富民侯的居所虽小但环境清幽得很。眼前开辟如混沌初开,墙角峥嵘挺立酷似小罗浮。富民侯凝视着罗浮山吞下八九的气势,可以摩挲缩地挟持山岳之手。瞬间雷霆陡然震动而来使人心惊肉跳,鳌鱼吐出珊瑚石负起耸立的山石奔涌向前。罗浮山和蓬莱山衔接相依相伴,蓬莱山也应受到罗浮的感化而搬迁重生了。看这里千年琼瑶古木叶覆地,千年玗珠老树枝参天。花环环绕、果实累累涵饮着沆瀣之气,天上仙境般的景象又怎能出现在这鳌背之上呢?炎州的美梦睡起后便成了广寒宫,香草和臭草薰蒸后便成了香积界。主帅在军营中如龙盘虎踞一般雄姿勃勃,因而是当之无愧的提举戍守军队的大员。诗句虽艳羡仙人之事却不奢谈世间尘事也算是一大优点。“苍颉”、“蝙蝠”中想必一定有其独特内涵(无以名状)非尽可比之罢了。“幸好你也善得道之所同游,怎能为非同得造化休息之道”字面虽是安慰之语却也寄寓着无限的期望和希望了。