登录
[宋] 曾丰
特地东游访祖师,东人占了钵和衣。
幸余只履为心印,犹在西方可急归。
下面是我根据要求赏析,译文为:
诗人在西南之地的东游中遇到了从四川前往中原传经送典的西蜀僧人,不由心生羡慕之情。即便已经在此学习很长时间,但在离乡之时诗人依旧还是带着崇敬的心来恭维僧人一句:人走了这么远却是为了访求佛法大师,这位大师便是这位西蜀僧人。诗人也觉得东土禅师们的教法虽然好,但毕竟与自己有缘,而且禅师们早已将衣钵钵具和法器等交给了西蜀僧人,自己也只能眼巴巴的看着。不过诗人还是提醒他,虽然佛法未有更替,但是要想到达的西方极乐世界则是最快速度要离开此处,去到自己向往已久的佛国净土。
在这首诗中,诗人通过对西蜀僧人的赞叹和对佛国净土的向往,也表达了自己的禅之心境和修行之心。
希望以上回答对您有所帮助。