登录

《陈洮湖取古今梅诗自鲍明远降至今日名胜集中所赋悉和之凡千首计三十六卷十日然后读毕用其叙中四韵和题其后》宋刘学箕原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘学箕

《陈洮湖取古今梅诗自鲍明远降至今日名胜集中所赋悉和之凡千首计三十六卷十日然后读毕用其叙中四韵和题其后》原文

照眼梅花雪作堆,阴厓寒谷带春回。

千篇堕我吟边去,万里怀人书未来。

绕树政须搜苦语,攀条那忍负芳杯。

长镵几度锄明月,尽是刘郎手自栽。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

此诗充分展示了诗人的精神风貌。在万花凋零的严寒季节,诗中所指明处“梅花”独有在寒冷的冬季依旧绽放出皑皑白花。首联形容这个特殊“花朵”,接下来叙情因受到这些坚韧的梅花影响而对生活的某种深沉之感慨;艺术意境闲淡恬静;也许首二句是因为词眼没压适宜而不宜难以非常得己的小桥,而对于心灵的如此平凡时写的东艇蜀作者的体现乃是乃是惆怅抚有批判法的攻击了他的出生一书生。

现代文译文:

眼前突然出现了一堆白雪似的梅花,在阴暗的山崖峡谷中带走了春天的气息。一千多首古今咏梅的诗篇在我身边飘落,如同雪花飘飞万里;诗人寄来的诗篇还没有寄来,我仍在怀想他。围绕梅花,我一定要苦苦地吟诵;攀着梅树的枝条,哪有不珍惜这梅香满杯的情感流露?铲锹的把手很长,作者曾经多少次挖出那轮明月;世间的梅花都是由曾经流连唐安野的我亲手种下吗?

从整体上看刘学箕的《次韵酬敬逸老归信》曾表示”至今伊洛盛程收,“其实自从伊洛之游以来,刘学箕一直坚持”安贫乐道“的精神,对于一切纷至沓来的荣誉,他都能保持清醒的头脑,并不断开拓进取。他的人生哲学和艺术风格对后世有一定影响。此诗的韵律变化多端,从平缓到急促,再从急促到平缓,张弛自如,音调和谐。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号