登录

《外舅安抚游东湖一聊云润衣红湿池荷雨拂而清》宋刘学箕原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘学箕

《外舅安抚游东湖一聊云润衣红湿池荷雨拂而清》原文

庚伏人间暑气隆,纳凉留客咏诗翁。

润衣红湿池荷雨,拂面清泠槛竹风。

沙觜旧痕平不露,野湾新涨曲相通。

画桡澹月人归处,万盖翻翻涌翠筩。

现代文赏析、翻译

原诗描绘了酷暑天气中的夏日美景,展现了一位与友人一起游览湖边的画面。首先映入眼帘的是酷热的天气和在夏日凉爽地儿吟咏的诗人,再看荷花如珍珠般地水珠顺着叶子滴落下来,水面也跟着起了微微波动。描写了一种很平静清凉的意境,让我们也感受到一份宁静和舒适。

现代文译文如下:

夏日炎炎,暑气逼人,人们都躲在家里避暑,而您却邀请朋友来家中作客,吟诗赏景。红色的荷花上,水珠滑落,湿润了衣裳,带来了阵阵清凉的风,拂过面颊。栏杆外的竹林在微风中摇曳,沙洲的尽头,湖水静静地流淌着,没有一点声音。您乘着小船在湖中漫游,月光淡淡的洒在湖面上,一切都显得那么宁静和美好。湖面上的荷叶摇曳着,像是在欢迎您的归来。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号