登录
[宋] 刘学箕
灯火已收正月半。一夜东风,吹得寒威转。怪得美人贪睡暖。飞瑛积玉千林变。
道是柳绵春尚浅。比著梅花,花已都零乱。漠漠一天迷望眼。多情更把征衣点。
原词中,刘学箕以敏锐的笔触,生动地描绘了雪夜中敏感的人儿的慵懒与幽思。在这首词中,刘学箕以其纯朴、清新、优美的词句,展现了一个冰雪之夜,情感深沉,寓意深远的世界。这首词仿佛一幅生动的画面,令人心驰神往。
现代文译文如下:
灯火稀疏的夜晚,已是正月尾端。一夜的东风轻轻吹过,带来了寒冷的威势。美人儿贪恋温暖的被窝,是因为雪花的降临。千万树林中,飘落的雪花犹如白色的柳絮。
她自认为这是初春的柳絮,尚带着些许的春意。然而当她将梅花与柳絮相比时,却发现梅花已经零落不堪。茫茫天际,雪花漫舞,让人心生迷茫。她深情地把目光投向远方,默默地点缀着她的征衣。
在这个现代译文中,我尽力保留了原词中的意象和情感,同时用现代的语言表达出来。希望这个译文能够传达出原词的美感和深意。