登录

《乌夜啼·夜泊阳子江》宋刘学箕原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘学箕

《乌夜啼·夜泊阳子江》原文

长亭急管生愁。楚天秋。落日寒鸦飞尽、水悠悠。

红蓼岸。白苹散。浴轻鸥。人在碧云深处、倚高楼。

现代文赏析、翻译

乌夜啼·夜泊阳子江

夜泊阳子江,愁绪万千,楚天一片凄寒。夕阳余晖中,寒鸦纷纷归巢,江水悠悠无尽头。

岸边红蓼挺立,白苹飘散,水鸥尽情嬉戏。高楼之上,望碧云深处,思绪万千,愁绪难收。

这首词描绘了夜泊阳子江的情景,通过景物的渲染,表达了诗人内心的愁绪。词中运用了生动的细节和景物描写,将诗人的情感和景物的氛围巧妙地结合在一起,使人感受到诗人内心的愁苦。

全词的现代文译文如下:

夜晚停舟在阳子江边,周围的景物一片愁绪萦绕。楚天的秋意愈发令人心寒。夕阳西下,寒鸦纷纷归巢,江水悠悠延绵不绝。岸边红蓼挺立,白苹飘散,水鸥尽情在水中嬉戏。在高楼的平台上,望着碧云深处,内心的情感如同细丝一样难以理清。

全词通过对周围环境和人物的描绘,将诗人的内心感受表达得淋漓尽致。诗人通过细节的刻画和情感的表达,让读者深刻体会到诗人内心的苦闷和无奈,同时也在诗歌中展现了诗人深厚的艺术功底和情感表达能力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号