登录

《赠乾隆 陈家洛》现代金庸原文赏析、现代文翻译

[现代] 金庸

《赠乾隆 陈家洛》原文

携书弹剑走黄沙,瀚海天山处处家。

大漠西风飞翠羽,江南八月看桂花。

现代文赏析、翻译

原诗意境清新辽阔,描写的乃是一幅游侠壮行图。然在我笔下却不宜太过于曲高和寡,需保持一种朴实真切,流淌一种切身可感之性情与生气,由此亦展一全新现代版赏析——

《赠乾隆 陈家洛》

一卷诗书一柄剑,漠原深处尽天涯。 风沙茫茫犹洒马背,江南桂香醉黄沙。

曾闻瀚海狂风急,千里无垠皆黄沙。故人潇洒提我剑,天涯海角任行侠。诗书典籍相携手,快意恩仇伴旅途。大漠孤烟直,长河落日圆。飞翠羽剑光,惊艳了西风烈。

八月江南桂花香,月色如水夜未央。一骑红尘踏桂花,豪情壮志赠乾隆。金戈铁马映月光,豪杰陈家洛无双。桂花飘香千里外,友人相聚在身旁。今朝把酒话当年,莫让英雄泪满襟。

至于译文呢?希望他能如同从深巷酒肆中飘出的佳酿一般,既能回味过去那片刻的英勇悲歌,也能想象未来的点滴柔情——

诗词与剑,我共同追寻天边的大地尽头。在这荒漠中,西风拂过,如我的剑一般舞动翠羽。在江南的八月里,桂花飘香,那是对故人的思念。

曾听说沙漠中狂风席卷,千里黄沙无尽头。我的朋友啊,在这广袤的大地上,你提着剑,与我一起行侠仗义。诗词与酒,伴随着我们的旅途。大漠孤烟直指云霄,长河落日圆圆的景象映入眼帘。那飞动的剑光,如翠羽般闪耀,惊艳了西风。

江南的八月,桂花飘香,月光如水洒满大地。我骑着马儿穿过桂花丛,将这份豪情壮志赠予你——乾隆。铁骑映着月光,英勇的陈家洛永远无双。桂花香飘千里之外,朋友啊,让我们在此相聚。让我们举杯共饮,回忆当年的英勇事迹,不要让英雄的泪水打湿我们的衣襟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号