登录

《浣溪沙·相见休言有泪珠》五代欧阳炯原文赏析、现代文翻译

[五代] 欧阳炯

《浣溪沙·相见休言有泪珠》原文

相见休言有泪珠,酒阑重得叙欢娱,凤屏鸳枕宿金铺。

兰麝细香闻喘息,绮罗纤缕见肌肤,此时还恨薄情无?

现代文赏析、翻译

浣溪沙

相见休言有泪珠,酒阑重得叙欢娱,凤屏鸳枕宿金铺。

兰麝细香闻喘息,绮罗纤缕见肌肤,此时还恨薄情无?

这首词抒写闺中女子与情郎久别重逢后的感受。上片写久别重逢,诉说相思之苦,下片写相见欢娱,同时担心对方是否薄情寡义。

词的上片,写久别重逢,诉说相思之苦。“相见休言有泪珠”,相互见面后,不要再说分离时的泪水了。“休言”二字,可理解为不要急于言说,也可理解为“休要言”,即不要再说。女子泪水似乎还在眼眶中打转,还时时在心头萦绕。“酒阑重得叙欢娱”,这一次相见又是在酒阑之后。词情在这种缠绵悱恻中得以延续或恢复。女子带着满眼的相思、满心的期盼和“凤屏鸳枕宿金铺”的渴望。这一句的“宿”字,不仅说明了女子与情人之间的情深缘浅,同时更说明了他未离去。“宿”字强调女子躺着等待情人归来这一细节,还通过动作暗示女子心中强烈的思情和思念这一举动被风侵、被月照的事实。“兰麝细香闻喘息”,熏香微微飘起,如情人缓缓的呼吸声。这一句通过描写嗅觉来暗示男女情事。女主人公已由嗔怪情人泪水涟涟到期盼情人早日归来的心理变化,上片中情感跌宕起伏,耐人寻味。

下片以两个疑问句写出两重悬念。“绮罗”和“轻视寡情”中的“轻”字表达的都是一个短暂相聚后的痛苦疑问。“轻情”是对对方的嗔怪,然而紧接着一记否决“此时还恨薄情无?”嗔怪立时转变为自我愁苦之言,疑惑变欢欣。这种情感的变化无常正是女子心口不一的表现。在女子看来只要情人能与自己欢聚片刻便无怨无悔。即便情人再三说她“轻情”,也绝不觉得过分地“恨”他。“恨”中更多的是爱怜与痛苦的期盼。末句“还知薄情何处无?”是女子对情人的嗔怪和埋怨的进一步发展。既然已经分开过一段时间了,想必你早已将我忘却了。那么以后一定要多想想我呀!

这首词以“流水对”的章法叙述女子的心理活动,用一连串的疑问或感叹句表现其情感的变化无常。内容充实,委婉曲折地表达了内心复杂的感情世界。通过揣摩细腻的心理感受,展现出女子的率真性格和思想感情。风格幽婉清丽。

整体赏析:

这首词抒写闺中女子与情郎分别后的相思之情及短暂相见后的心理感受。作者抓住女子感情变化这一特点展开描写。上片以“休言”和“宿”等词表现女子渴望与情人相见的急切心情,“泪珠”及相思之深,“凤屏鸳枕宿金铺”及对情人短暂相聚的期盼之情。下片写女子嗔怪情人许久不归及对情人的埋怨、担忧和怀念之情。“绮罗纤缕见肌肤”极言女子之美,“还知薄情何处无?”埋怨中表现出女子对情人的思念和担忧,“此时还恨薄情无?”更表现出女子的一片痴情。整首词通过一系列的疑问句和感叹句生动地表现出女子的率真性格和复杂的感情世界。语言清丽自然,委婉含蓄地表达出女子的内心感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号