登录

《雪中登垂虹亭》宋武衍原文赏析、现代文翻译

[宋] 武衍

《雪中登垂虹亭》原文

投箠江边雪满头,玉虹千尺要诗酬。

诗成上马谁同说,说似亭前两白鸥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雪中登垂虹亭

投箠江边雪满头,玉虹千尺要诗酬。 诗成上马谁同说,说似亭前两白鸥。

诗人在风雪中投鞭于长江边上,抬头间,却见千尺长桥如玉虹横跨江面,仿佛这琼瑶般的桥也要因诗兴而起舞,呼唤诗人来为她作诗咏赞。此情此景,诗人心潮澎湃,迫不及待地欲一挥而就,然而,茫茫风雪中,知音难觅,纵有千般感慨,又能与谁人说呢?于是,诗人把满腹心事都倾注给了那亭前悠然自得的两只白鸥。

诗人笔下的风雪垂虹亭别具风采,它没有塞北风光的苍茫孤寂,也没有江南风情的柔美秀丽,它所展现的,是一种凌厉壮美的气势。它告诉我们:在诗人的内心深处,他是热爱生活的,他钟情于奔腾的长江,倾慕于巍峨的桥梁,留连于白鸥之间。

他登临垂虹亭,面对风雪,豪情倍增,他欲将满腹心事付诸笔端,化作诗行,让这风雪见证他的情怀,让这琼桥和白鸥聆听他的心声。这是一种豪放不羁的情怀,这是一种追求自由的象征。

译文:

我甩鞭走上垂虹桥畔,头上已是雪花纷飞。高耸入云的桥影千尺,正好用诗篇来酬谢。

吟成新诗跃上马背仍觉未满足,想找人说说却发现已茫茫人海。却看见亭前有两只白鸥悠闲自在,或许它们能听懂我的诗情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号