登录

《韩干照夜白》宋武衍原文赏析、现代文翻译

[宋] 武衍

《韩干照夜白》原文

振金喷玉出天闲,几向骊宫骤月还。

脱使干生天宝后,画图那得到人閒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

武衍的这首诗,是对唐代画马名家韩干的一幅名画《照夜白》的赞誉与想象。韩干是唐代画家,以画马著称,他画的马,形神毕肖,气韵超凡,曾得到杜甫等大诗人的赞美。

首句“振金喷玉出天闲”中,“振金喷玉”四字极为生动形象。韩干画马,笔下生风,就如同黄金闪烁、玉液喷薄,而这一切都出自韩干的天才想象,如同神来之笔。次句“几向骊宫骤月还”中,“骊宫”即指“天闲”,也就是天子的马厩。“骤月”的“骤”字,极有内涵,既写出了马的神速飞奔、神采立刻的特点,又显示了画面的动态气势。说它如同回到“月宫”,极有想象力,使人顿时想起古人形容飞骑的词语如“快马加鞭”、“电闪雷鸣”、“风驰电掣”等。这句诗很妙,也很精彩。后两句“脱使干生天宝后,画图那得到人间”则对画家的创作背景进行了遐想。天宝是唐玄宗李隆基的年号,大诗人杜甫曾作《自京赴奉先县咏怀五百字》一诗,其中有“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的名句。杜甫描绘了天宝年间民生凋敝的现实。武衍诗中的“干生天宝后”,就是由此及彼而发的联想。如果韩干生活在天宝之后,那么他纵有天才的画马才能,又怎能将他的杰作流传到人间呢?

全诗写得很有气魄。这种想象联想,也给全诗增添了一种动人的气势和活力。

以上就是这首诗的赏析,希望能够满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号