登录

《莺》宋武衍原文赏析、现代文翻译

[宋] 武衍

《莺》原文

柳外飞来恰弄声,瞥然流去一梭轻。

分明啼断春愁处,风不惊花午院晴。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

柳树梢头,一只黄莺轻快地飞来,它那婉转的歌声四处飘荡。它忽然间又飞去,像一缕轻烟飘散。它的歌声中,把春日的忧愁都啼哭了过来,而风在花开的午后静静地,没有惊扰它。

宋词赏析:

这首诗是宋代诗人武衍所作,他用细腻的笔触描绘了黄莺在柳树梢头欢快飞舞,声音悦耳动听,令人心生愉悦的场景。首句“柳外飞来恰弄声”巧妙地以“柳”喻人,形象地描绘了黄莺轻快地飞舞、歌唱的画面。而“恰”字更是妙极,形象地表现出黄莺恰到好处的可爱模样和它的清脆动人的声音。次句“瞥然流去一梭轻”进一步描述了时间的流转和黄莺飞逝的场景,它像一缕轻烟飘散,令人感叹不已。第三句“分明啼断春愁处”用“分明”修饰,强调了黄莺歌声对于春愁的断绝作用,给人一种心境明朗的感觉。最后一句“风不惊花午院晴”则以风、花、午院、晴为意象,描绘了午后花开的庭院中,风静静的,没有惊扰到黄莺的场景,进一步烘托出春日的宁静和美好。整首诗以生动的语言,细腻的描绘,展现了春日柳外黄莺的美好景象,给人以愉悦和美的享受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号