登录

《送外家通倅方澹庵》宋武衍原文赏析、现代文翻译

[宋] 武衍

《送外家通倅方澹庵》原文

风节传清素,名多为宦游。

花封才解绶,芝检趣监州。

等上持麾节,归来觐冕旒。

江南与江北,底用说离愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

武衍的这首送别诗,用笔简练,意蕴丰厚。他歌颂了外祖父的清廉家风,赞扬了他“名多为宦游”的事绩,而外祖父解印归乡更使作者自愧自励。

首句开门见山,概述外祖父的品格与家风:“风节传清素,名多为宦游。”从总体上对所要描写的人物作了高度的概括。“风节”一词不仅涉及到了外祖父的为人,而且还涉及到了他的人品和风格。而“清素”一词则更为重要,因为“清素”之士往往是当时贤良正直有识之士的标志。次句写外祖父“名多为宦游”的事绩:“名多为宦游”,语带双关。从字面上看是写外祖父的名声因多得名而到处漫游,而实际上是写外祖父的官职多为州县之官,到处宦游。“花封”指代州县之官,“绶”是印带,代指官印。这句诗流露出作者对外祖父宦途的自负和自豪。这两句虽只是概括性的勾勒,但已为下文作了铺垫。

第三句是过渡句,由上句转向下句:“花封才解绶”。“解绶”就是辞去官职。“芝检”是指地位显贵。《后汉书舆服志》有“芝扉珊瑚钩”及“凤凰鸾鸟衔芝结核”等句,故以“芝检”借指地位显贵。“趣监(同赴)”即赴任之意。“方澹庵”是诗中对外祖父的尊称。这句诗的大意是:外祖父在宦途上多有作为,当外祖父刚刚辞去官职的时候,就又赴任就职了。

第四句是感情的抒发:“等上持麾节,归来觐冕旒。”这两句的大意是:我与外祖父都是执掌大权的人,在外祖父回家探亲的时候,我当然也十分高兴。这里“归来觐冕旒”中的“觐”字用得巧妙。“冕旒”是皇帝的代称,此字把皇帝与外祖父并提,既显得亲切,又显得外祖父身份的高贵。这两句诗中的两个“等上”表现了作者对外祖父的极度赞扬。

最后两句是抒情:“江南与江北,底用说离愁。”这两句是作者对外祖父安慰和嘱咐之辞。这一“说”一“不用”,体现了作者的潇洒乐观精神。上句说的是自己虽然在汴京与外祖父天各一方,尽管自己在江南看着离愁别绪很多,然而一想到与外祖父不久又可以见面了,就又觉开心。下句说到了别离在即不必伤感了:从古到今,生死离合乃是人生常情,有才学的人不应该为它而伤心烦恼。这两句互相劝勉,给伤感的情绪以很大的感染力。

这首诗笔调清新活泼,情感丰富真挚。通篇用笔简洁而富于变化,言辞之间充溢着豪情。在具体描写时善抓典型事例予以展示,从而使之概括性很强,含蕴深厚。因此作者友人评价此诗时说:“庸伯七言歌之调虽未造其微、亦乐府之君子者也。”这样的评论确实是客观公正的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号