登录

《永宁小园寄接近校书(一作羊士谔诗)》唐窦巩原文赏析、现代文翻译

[唐] 窦巩

《永宁小园寄接近校书(一作羊士谔诗)》原文

故里心期奈别何,手栽芳树忆庭柯。

东皋黍熟君应醉,梨叶初红白露多。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的原创赏析,翻译的现代文译文以及诗人描写角度:

窦巩《永宁小园寄近校书》

在深深的乡土情怀中,我再也无法控制我的思念之情,满怀伤感的故园已难留。那亲手栽种的芳香之树,它见证了我与你的友谊。你一定在这东皋的田野上陶醉于成熟的黍谷,而此时梨叶初红,白露如珠。

现代文译文:

在这个小园子里,我寄托了对你的深深思念。回忆起我们一起栽种的芳香之树,它已经长成了参天大树,见证了我们的友谊。我想象着你在这片东皋的田野上,陶醉在金黄的黍谷之中,梨叶初红,白露如珠,一切都是那么美好。

诗人描写角度:

诗人通过描绘小园、芳树、梨叶、白露等景物,表达了对友人的深深思念之情。同时,诗人也通过描绘田园风光,展现了自己对乡土的热爱和对自然的敬畏。在诗中,诗人运用了生动的语言和丰富的意象,使得诗歌具有了很强的感染力和表现力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号