[宋] 刘将孙
十月雪堂,将归临皋,二客从坡。适薄暮得鱼,细鳞巨口,新霜脱叶,月步行歌。有客无肴,有肴无酒,如此风清月白何。归谋妇,得旧藏斗酒,重载婆娑。
登虬踞虎嵯峨。更凭醉攀翻栖鹘窠。曾岁月几何,江流断岸,山川非昔,夜啸扪萝。孤鹤横江,羽衣入梦,应悟飞鸣昔我过。开户视,但寂寥四顾,万顷烟波。
《沁园春·十月雪堂》是一首描绘雪景的词,刘将孙通过这首词表达了对家乡的思念之情。词的上片描绘了归途中的雪景,下片则表达了对过去的回忆和对未来的期待。下面是我对这首词的赏析和译文:
首先,词的上片描绘了归途中的雪景。“十月雪堂,将归临皋,二客从坡。”三句勾勒出一种凄清的环境气氛,表达出一种羁旅漂泊的感慨。“薄暮”二句进一步描写了旅途的艰辛和生活的困苦。通过“新霜”“月白”等字眼,我们可以感受到寒冷的冬天和寂静的夜晚。接下来的“有客无肴”几句描绘了一种简陋的生活条件,但也透露出一种坚韧和乐观的精神。
词的下片则表达了对过去的回忆和对未来的期待。“曾岁月几何”一句表达了对过去的怀念和对时间的无奈。“江流断岸,山川非昔”两句更是让人感受到了岁月的无情和生活的变迁。“夜啸扪萝”则是一种想象和期待,表达了对未来的憧憬和对家乡的思念。“孤鹤”二句描绘了一种飘逸的画面,引人入胜。而最后的“开户视”二句则是表现了回归寂寥、淡泊的处世哲学。
在译文方面,我将尽可能保持原词的风格和情感。例如,“十月雪堂”被译为“雪花纷飞的冬日里,我们走进了一家临水的客舍”,“二客从坡”则被译为“两个旅伴,从山坡上走来”。这样的译文尽可能保留了原词的意象和情感,同时也符合现代汉语的表达习惯。
总的来说,这首词通过描绘雪景和表达情感,展现了作者对家乡的思念和对生活的坚韧。在现代文译文中,我也尽可能保持了原词的风格和情感,希望能让读者更好地理解和欣赏这首词。