登录

《子夜歌》明屠瑶瑟原文赏析、现代文翻译

[明] 屠瑶瑟

《子夜歌》原文

子夜夜转长,帘前月华吐。

只解歌调工,谁识歌心苦。

清商激凉风,良人在淮楚。

现代文赏析、翻译

子夜夜转长,

帘前月华吐。

只解歌调工,

谁识歌心苦。

这是一首情歌,是女子对情人的思念和牵挂。从“清商激凉风,良人在淮楚”可以看出,女子在思念情人时,恰逢凉风习习,凉风之清凉,正如女子之心情之苦闷,而情人所在之地,正是淮楚之地,那是一个遥远的地方,女子无法亲自去到那里,只能苦苦思念。

现代文译文如下:

子夜时分,时间变得格外漫长,帘前的月光如水,倾吐着美丽的光华。她只懂得用动人的歌声表达自己的情感,却不知道自己的心是多么的苦涩。凉风吹起,清商激荡,情郎啊,你身在淮楚,我无法亲自去到你身边,只能苦苦思念。

这首诗用清丽的语言,表达了女子对情人的深深思念和牵挂。诗人以女性的口吻写作,更显其情真意切。诗中没有过多的华丽辞藻,却以真挚的情感打动了人心。这首诗在明代诗歌中堪称佳作,值得一读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号