登录

《爱妾换马》明屠瑶瑟原文赏析、现代文翻译

[明] 屠瑶瑟

《爱妾换马》原文

卿爱落雁姿,侬爱飞龙骑。

日暮别挥鞭,男儿何意气。

现代文赏析、翻译

爱妾换马

明 屠瑶瑟

卿爱落雁姿,侬爱飞龙骑。

日暮别君时,驱马川绝驶。

这首诗作是描写女子用一爱妾换一匹马的,但却把笔墨主要集中在女主人公弃马恋人的情爱上,匠心独运,寓意深刻。瑶瑟本为帝王玩物,然诗为情而发,写尽了这位“明眸皓齿”女子的灼灼风情,也不由得不令人慨叹这位帝王之物弃如尘土,自有一种悲怆之感。

起句以一个含情的“爱”字落笔,勾勒出一幅两相倾心的场面。女子喜欢那位飘逸如落雁的公子哥儿,而情之所钟也正是这一骑飞马的良驹。此刻,天色已晚,马上行将离去。女主人公情随景生,别意如潮,故云“别挥鞭”,这“挥鞭”二字十分传神,有千钧之力,真可谓一鞭直挥断离愁千万绪。最后以“男儿何意气”收束全诗。这一结句大大出人意料之外,且十分自然。上句着力描摹女子那如痴如醉的爱恋之情,这里却大笔一挥,将诗境拓得更开,更突出了男子的刚性之气。也正是这种刚柔相济,才见出诗中女子心境的复杂变化。也才使得这首原本并不十分有趣味的诗作生辉。

屠瑶瑟是一位颇具真知灼见的闺秀诗人。她的诗歌作品数量不多,但颇有特色。她的诗歌大多写儿女情思,但不给人纤弱之感,因为她善于从生活中捕捉具有特征的细节入诗,而笔触又多从女性特有的视角出之,所以她的诗作写得明白如话而又细腻入微。此诗写女子弃马恋人的情爱之意可谓入木三分。前两句以她独特的视角和急切的心理直接刻画了女主人公敢爱敢恨、热烈奔放的性格。“爱”字短诗中连用两次这在屠瑶瑟的诗作中并不多见,或许它正是作者所要表达的真情的流露吧!所以这一急切的呼唤之后立即迸出“男儿何意气”一句来。正是这种少女的激情使她的心潮如江水般不可遏制地涌动起来,从而把她带到了情感的顶峰——即要离开自己心爱的人儿的时刻。也正是这一爱的宣泄和迸发才给读者带来了强烈的冲击力量和久久的沉思余地。所以最后那一声长叹似的问句在读者心中所引起的强烈震撼自然是可想而知的。现代文译文如下:

你喜欢他像落雁一般飘逸的姿态?我喜欢他那一骑飞龙的雄姿。天色已晚他就要离我而去的时候才挥鞭驱马我实在很不情愿,好一个有情有义的男子汉大丈夫!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号