登录

《南荒歌》明屠瑶瑟原文赏析、现代文翻译

[明] 屠瑶瑟

《南荒歌》原文

南荒古炎徼,十月无霜飞。

停梭悲远道,不用寄寒衣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对明代诗人屠瑶瑟《南荒歌》的赏析:

南荒古炎徼,十月无霜飞。 停梭悲远道,不用寄寒衣。

这首诗描绘了南荒地区的生活场景,表达了诗人对远行在外的亲人的思念之情。首句“南荒古炎徼”点明了南荒地区的地理特点,即古老而炎热的边界。这里的“古”指的是南荒的历史悠久,“炎”则是指这里的气候炎热。第二句“十月无霜飞”则描绘了南荒的特殊气候,这里在十月时分,没有霜降,鸟儿仍然可以飞翔。这两句描绘出南荒地区的独特景象,展现出南荒的神秘和美丽。

第三句“停梭悲远道”是诗人的情感表达,诗人以织女的口吻表达了自己对远方亲人的思念之情。诗人用“停梭”来形象地描绘自己停止织布的情景,表现了自己内心深深的忧思和无尽的牵挂。这表达出诗人对于远方亲人的关怀和担忧,以及思念之情。

最后一句“不用寄寒衣”则是诗人的劝慰之语,诗人告诉亲人,不必为我寄送寒衣,表达了诗人宽慰对方不要为我担心的情感。这句也暗示了诗人在南荒地区的生活还算不错,不必为衣食发愁。

整首诗以南荒为背景,以织女的口吻表达了诗人对远方亲人的思念之情,同时也展现出南荒的神秘和美丽。通过这首诗,我们可以感受到诗人对亲人的深深思念和对生活的热爱。

译文:

在古老的南荒边境地区,十月份没有霜降,鸟儿仍然可以飞翔。我停下手中的梭子,悲伤地思念着远方的亲人。你不需要为我寄送寒衣,我在这里的生活还算不错。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号