登录

《送张中丞入台从事》唐李德裕原文赏析、现代文翻译

[唐] 李德裕

《送张中丞入台从事》原文

驿骑朝天去,江城眷阙深。

夜珠先去握,芳桂乍辞阴。

泽国三千里,羁孤万感心。

自嗟文废久,此曲为卢谌。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据您的要求所作赏析,希望您能够喜欢。

这是我为您原创创作的一首唐代诗人李德裕《送张中丞入台从事》诗的赏析。

在现代的语言翻译下:

暮春之日,张中丞被派往台州,我深感不舍。江城之上,我遥望京城,眷恋之情深重。夜晚的明珠握在手中,却突然离去,我如同那刚离开桂树的张中丞,初离旧荫。

我遥想张中丞将要到达的地方,三千里之遥,孤身一人,万般感慨。我自怜才情久已荒废,无法为您吟诗作赋。就像那卢谌面对亲人离去时的心情。

诗人对友人的离开表达了不舍和留恋之情。张中丞是一个值得信任的使者,李德裕将他派往远方的地方。此时他身在江城之上,望向远方,对于友人的离开心中满是牵挂。同时他也感到自己的孤独和无奈,因为自己已经多年没有写作了,但此刻他依然想用文字来表达自己的情感。

诗人在结尾处以卢谌自比,表达了对友人的祝福和期望。他希望友人能够到达目的地后能够平安无事,同时也希望友人能够保持自己的独立和尊严,不屈服于困境。这样的情感表达了诗人对友人的深深关怀和祝福。

总的来说,这首诗表达了诗人对友人的不舍和留恋之情,同时也表达了对友人的关怀和祝福。诗人的情感真挚而深沉,让人感受到了他对友情的珍视和重视。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号