登录

《岭外守岁(一作李福业诗)》唐李德裕原文赏析、现代文翻译

[唐] 李德裕

《岭外守岁(一作李福业诗)》原文

冬逐更筹尽,春随斗柄回。

寒暄一夜隔,客鬓两年催。

现代文赏析、翻译

《岭外守岁》原创赏析

冬日的夜晚,时间随着更筹滴漏般流转,一年的寒冬慢慢逝去,春天,在斗柄的转动中降临。春去春来,只隔了一夜,转瞬即逝。这是我在岭外的守岁之夜,孤独的我,在时间的交替中慢慢老去。

现代文译文:

冬夜渐深,更筹将尽,寒冬随着北斗七星的斗柄转动而离去。新春的温暖与寒冷的交替,一夜之间就能感受到。我的两鬓白发,似乎也在两年间催生而来。

这首诗描写了诗人远离故乡,守岁过年的情景。诗中“冬逐更筹尽,春随斗柄回”表达了时光匆匆,岁月如梭的感慨。“寒暄一夜隔,客鬓两年催”则表达了在外漂泊,岁月催人老的感慨。整首诗语言简练,情感深沉,表达了诗人对故乡的思念和对时光流逝的无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号