登录

《和徐侍郎丛筱咏(一作蒋涣诗)》唐卢象原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢象

《和徐侍郎丛筱咏(一作蒋涣诗)》原文

中禁夕沉沉,幽篁别作林。

色连鸡树近,影落凤池深。

为重凌霜节,能虚应物心。

年年承雨露,长对紫庭阴。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这深宫之中,夜色沉沉,一片寂静。在幽暗的竹林里,他像是一棵新生的竹子,独自成林。他的竹林近傍着宫中的鸡树,树影婆娑,仿佛把绿色的影子投向地面。而他的竹林则矗立在凤池之畔,影子落在深深的池水中,宛如一幅深邃的画卷。

他的人格特质,就像这竹子一样,坚韧不屈,凌霜傲雪。他的人格精神,就像这竹子的虚心向物,无私无欲,始终保持一颗清净之心。他深知,只有通过岁月的磨砺,才能真正地承雨露之恩,长久的面对紫庭之荫。

现代文译文:

夜晚降临,深宫中一片沉寂。在幽暗的竹林里,我像是一棵新生的竹子,独自成林。我的颜色与近处的鸡树相近,影子投向深深的凤池。我之所以能经受住霜雪的考验,是因为我始终虚心向物,无私无欲。我年年承受着雨露的滋润,与紫庭形成一片绿荫。我与自然共生,任凭岁月洗礼,永远坚韧不屈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号