登录

《赠刘蓝田(一作王维诗)》唐卢象原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢象

《赠刘蓝田(一作王维诗)》原文

篱中犬迎吠,出屋候柴扉。

岁晏输井税,山村人暮归。

晚田始家食,馀布成我衣。

对此能无事,劳君问是非。

现代文赏析、翻译

唐诗人卢象所做这首《赠刘蓝田》虽是在写景、记事、绘物为主,可是用此诗歌去印证当时社会民生的苦难,所表现的却是另一主题。诗中刘蓝田,就是刘禹锡。

首联写刘禹锡家的环境清幽,犬为之吠迎接主人归来,柴扉也为之启开。颔联写农家税重,一年到晚,农民象牛马一样耕作,黄昏时才回家。后四句进一步描绘刘禹锡家中生活清苦,农忙时甚至以所收获的剩余布匹做成衣服。正因为如此,他家中才有清静从容的气氛,才有余裕去思考是非之事。此诗虽然是一篇平淡的白描,但诗人以恬静的生活场景,写出诗人从容不迫的态度,显得有儒有道,有情有景,有精炼的语言,十分生动。

“篱中犬迎吠,出屋候柴扉。”这两句是写诗人归家时,篱笆外迎接他的狗儿欢快地摇尾而吠,诗人出篱笆的门迎接。“岁晏输井税,山村人暮归。”这两句写诗人所居山村之暮景:临近岁末村民们正在缴纳田税,因此天色已晚便都回家。这一联的前一句直接点明了诗人暮归所见情景,是实写;而后一联则是诗人虚写,写家中炊烟袅袅升起、布匹换衣的情景。虚实结合,将一幅农家的辛苦生活图展现了出来。“晚田始家食”这一句点出诗人到家后的事情,开始在晚田上劳作以获取食物。“馀布成我衣”则由稼穑图中引发而来,“馀布”则是农民的一点收入的代称,“成我衣”指把自己得到的衣服做好后换成其他物资(或作换成米粮之类生活所需品)。在这里也可想象得出一家人在忙中却充满和乐的情感氛围中开始了朴素、务实而踏实的生活。“对此能无事,劳君问是非。”在这个熟悉而平静的环境中,“我”也问是非吗?首尾两句虽然只是询问的是非问题但却一语双关:既表现了诗人的随和、质朴的性格特征;又反映了诗人对于现实生活的不满与对苦难人民的深深同情。

总体来看,此诗是以淡雅、简洁为基调、辅之淳朴之风展示农家艰辛生活的图景和诗人的内心情怀的;淡雅质朴与深刻主题是唐诗农家乐诗歌不可或缺的三要素在这首诗中得到了体现。卢象是诗与画结合很好的典范之一,通过赏析卢象的作品以认识到他的文人气质、平和闲雅的生活态度以及他对于社会现实的深刻认识和无奈之情。

译文:

篱笆中的狗儿欢快地摇尾而吠,迎接主人归来。村民们一年到晚正在缴纳田税。山村人傍晚才回家。在晚田上劳作以获取食物。自己做的衣服换成了米粮之类生活所需品。在这个熟悉而平静的环境中,“我”也能参与讨论是非问题吗?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号