登录

《凤栖梧 先天观作》元尹志平原文赏析、现代文翻译

[元] 尹志平

《凤栖梧 先天观作》原文

山后风光何处好。上谷灵踪,自古轩辕庙。涌出清流方曲绕。森森绿桧知多少。云水闲游今日到。信笔狂吟,自在开怀笑。万景难侵心合道。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

这首诗的题目是《凤栖梧 先天观作》,看得出这是一个特定地点,显然元代的先天观今不存。诗歌里的风姿潇洒的形象特征很明显。风是如此随意任真、狂傲不羁的体现出来诗人,可圈可点。这首词的字里行间我看见了“一个张狂如风的少年在悠闲的山野间遨游”,并听见了那轻松如歌、任意汪洋的文字从他笔端倾泻而出。

“山后风光何处好,上谷灵踪,自古轩辕庙。”起笔之处,诗人便给予我们一幅开阔的视野,一个雄浑辽阔的山野景色扑面而来。“山后”指的是今天张家口一带,这里风光旖旎,景色宜人。“上谷”指的是今河北地区,具体到这首诗里就是作者所在的先天观附近。“灵踪”即神灵的足迹,这里代指道教神祇。“轩辕庙”在张家口境内,始建于唐朝贞观年间,是为祭祀黄帝而专门修建的庙宇。全句的意思即是:“山后哪里的风光最美?上谷地区神迹多。自古以来祭祀黄帝轩辕庙。”这种大气磅礴的开篇令人想起了那句古诗:“无限山河泪,谁言天地宽。”整首诗有一种疏朗豪放的气度。

“涌出清流方曲绕,森森绿桧知多少。”这两句进一步渲染先天观前的清澈水流和茂盛的古桧。“涌出清流”指的是庙前的泮池。“方曲绕”指的是蜿蜒曲折的池水。“森森”二字既形容了古桧之多,又展示了这些古桧的雄姿。“知多少”,既有对这些古桧数量的猜测,也有对这些古桧生命力的赞叹。

“云水闲游今日到,信笔狂吟,自在开怀笑。”诗人今日悠闲地游走在云水之间,心中的坦荡用笔墨轻松地表达出来,其兴奋狂傲之态得尽形象的妙谛。“自在开怀笑”形象地写出了诗人徜徉山野,无忧无虑的乐趣。全诗在这一浪丽句中达到了小高潮。这是诗人奔腾豪迈之心的真实写照。这一阶段诗人虽然身在道观,但心却在天地之间,宠辱偕忘,终日以狂喜的心情笑对人生。

“万景难侵心合道。”全诗结尾落在“万景”上,“万景”即所有的景色,这里暗合道家“万物为一”的哲学思想。这一句是说诗人面对万般景色,却能心静如水,物我两忘,实为难得。即所谓“心合道”,“万景”也难以影响我的心性。此句再次体现了诗人疏朗豪迈的胸襟。

总的来说,《凤栖梧 先天观作》充分体现了尹志平遗逸江湖的诗人气质和磊落胸怀的一面。作为全真教主,他身上实际上负担着多重身份,或云居中外交斡旋、或政教并举、或帅首郊城,其中不可忽视的又是他作为一位杰出的诗人和道教领袖的身份。他的诗歌作品在一定程度上反映了他的心路历程和道教思想的变化发展过程。这首词便是其中之一。

至于现代文译文,我会尽力将其译成流畅的白话文,但可能无法完全保留原诗的神韵和美感,请谅解。

山后的风光哪里最美?上谷之地自古灵神显灵。清澈的流水涌出庙前,千年古桧森森矗立。

今日悠闲来到云水之间,提起笔来随意狂吟。心中自在开怀大笑,万般景色也难侵占我心田。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号