登录

《江澨》宋陈昂原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈昂

《江澨》原文

江澨风难静,关头岚尚迷。

天河明一雁,鼓角乱群鸡。

飞将今安在,妖星久未低。

偷生垂老日,身世寄涂泥。

现代文赏析、翻译

江澨风难静

宋·陈昂

江澨风难静,关头岚尚迷。

天河明一雁,鼓角乱群鸡。

飞将今安在,妖星久未低。

偷生垂老日,身世寄涂泥。

赏析:

这首诗的创作风格继承了盛唐诗风,借景抒情,情感深沉,抒发了诗人对于世事苍茫的感慨。首联“江澨风难静,关头岚尚迷”便直接道出了诗人身处乱世、世事难静的无奈与迷茫。“江澨”即江边,“关头”即关头,指关隘之处。诗人身处乱流之中,望着江边乱风久久不止,关头云雾迷茫,心中的忧虑和烦躁难以言表。颔联“天河明一雁,鼓角乱群鸡”更是直接将诗人内心的焦虑和苦闷表达出来。一雁高飞,划破了夜空的寂静,而鼓角乱鸣,却打破了大雁的静谧,给人带来更多的痛苦。诗人在黑夜之中感受到了命运的挑战,让他痛苦挣扎,对于这个复杂的内心世界只有自己最能体味。颈联“飞将今安在,妖星久未低。”,“飞将”用典,“飞将军”是对汉代名将李广的称誉,诗人此处意在表达自己有如李广一般英勇善战,能平定乱世。然而“妖星”久未低,表明世事依旧艰难,乱世未定。尾联“偷生垂老日,身世寄涂泥”,诗人面对乱世,已无能为力,只能寄身于乱世之中,苟且偷生。

译文:

乱流之中风久久不停息,边关之上山雾缭绕使人迷.晴天有雁南飞划破天空的宁静,军中的鼓号声吵醒了在梦中休息的群鸡.我想如汉代英勇的飞将军李广一样救民水火,但是世间乱事的顽敌怎样都无法去除,天上纷乱的邪星大概是无缘看见了,老朽我偷生于此,真不知道该如何是好了.此身只觉沉沦于污泥之中难以自拔.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号