登录

《挂帆》宋陈昂原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈昂

《挂帆》原文

挂帆雨霁后,风亦息颠狂。

去鸟冲烟白,归云压日黄。

阑凭悬楚岫,柁转失浔阳。

九派滔滔急,朝宗意颇长。

现代文赏析、翻译

《挂帆》

雨后挂帆,风停浪静, 狂躁的岁月也变得安静。 鸟儿翱翔,冲破烟雾, 白羽飞翔,犹如诗行。

归云压日,映照金黄, 思绪飘荡,在云端游荡。 栏杆高挂,楚岫如画, 船舵转动,迷失了浔阳。

九派滔滔,急流勇进, 朝宗大势,意气风发。 岁月如歌,人生如梦, 挂帆远航,追寻那远方。

现代文译文:

在雨后风停的日子里,我挂帆起航。风平浪静,曾经的狂躁岁月也变得安静。我目送鸟儿翱翔在烟雾中,那白色的身影仿佛诗行般跃然眼前。

归云的影子映照着落日余晖的金色,我的思绪在云端飘荡。我站在高高的栏杆上,仿佛能看见楚地的山峦如画。而船舵的转动使我失去了方向,似乎迷失在了浔阳之外。

放眼望去,九派的河水滚滚向前,似乎在诉说着汹涌的潮流。我深知这是朝宗的大势所趋,心中充满了豪情壮志。岁月如歌,人生如梦,我选择挂帆远航,去追寻那未知的远方。

这首诗描绘了诗人挂帆远航的情景,通过描绘自然景色和内心的感受,表达了诗人对远方的向往和对人生的思考。诗中的“去鸟冲烟白,归云压日黄”等句,形象生动,富有诗意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号