登录

《赤城馆》元虞集原文赏析、现代文翻译

[元] 虞集

《赤城馆》原文

雷起龙门山,雨洒赤城观。

萧骚山木高,浩荡尘路断。

鱼龙喜新波,燕雀集虚幔。

开户微风兴,倚杖众云散。

现代文赏析、翻译

赤城馆

雷声震动龙门山,雨点洒落赤城观。

萧瑟高耸的山木动,浩荡尘世之路断。

鱼龙欢腾喜跃新波涛,燕雀欢聚似成天幕帐。

开门微风吹拂兴起,倚仗远望云彩散。

赏析:这首诗描绘了雷雨中的赤城馆的独特景象,表现了作者对自然的热爱和对尘世的超脱。通过“雷起”、“雨洒”、“鱼龙喜新波”、“燕雀集虚幔”等描绘,表现了雷雨中的壮丽景象,给人以震撼之感。同时,“开户微风兴,倚杖众云散”两句又表现出作者对尘世烦嚣的不满,对清净自然的向往,蕴含着对生活的深刻哲理。

译文:赤城观所在的山庄,随着雷电的响起震动不已。蒙蒙细雨在山庄上洒落,把山庄的景物装扮得如同仙境一般。萧瑟的山风席卷着高耸的山林,飘荡的雨丝使得纷扰的尘世烦恼全都中止。鱼龙随着雨势欢腾起舞,宛如帷帐般把山庄笼罩在内。我们打开山庄的大门,感受那迎面吹来的阵阵微风;倚仗远眺,看那聚集在空中的云雾逐渐消散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号