登录

《疏影(笋薄之平江)》宋邓剡原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓剡

《疏影(笋薄之平江)》原文

瑶尊蘸翠。短长亭送别,风恋晴袂。腊树迎春,一路清寒,能消几日羁思。霜华不惜阳关柳,悄莫系、行人嘶骑。对梅花、一笑分携,胜约别来相寄。人物仙蓬妙韵,瑞鸾敛迅翼,聊憩香枳。见说使君,好语先传,付与芙蓉清致。客来欲问荆州事,但细语、岳阳楼记。梦故人,剪烛西窗,已隔洞庭烟水。

现代文赏析、翻译

原文《疏影(笋薄之平江)》诗的确表现了一段至真挚密的友谊离思别绪和素甘园梦约早春,“饮道当强的一地寄谢。(上海辛於在甫点)“君返霁忘萦邀东风内倒晴,我留绿袖送别亭短长。腊梅枝头春意闹,一路清寒,消几日羁思。

译文:瑶池的酒杯蘸着翠绿的酒浆。在长亭送别时,风恋恋晴天,衣袂飘逸。腊树迎春,一路清寒,能消几日羁旅的愁思。雪花像不爱惜阳关道两旁的柳枝一样,默默无语,却让行人的马儿紧紧相随。我面对梅花一展欢颜,一笑分离,虽然相约再会,但是不如以前亲密了。

原诗的构思妙韵有仙风道骨的韵味。描写快意恣肆之后,再写对绿竹的喜爱之情。如鸾收羽翼憩息在香气浓郁的枳树旁。见说使君好语先传,你付与了芙蓉清雅的韵致。客人若来想询问荆州之事,只需细语岳阳楼记。梦约故人已隔洞庭烟水。

译文:你们人物仙蓬般妙韵天成,鸾鸟收敛翅膀,聊憩香枳。听说主人喜欢传递好语,把芙蓉之美韵传给我。客人若来想询问荆州之事,只需细语岳阳楼记。原来故人在梦中相约,已隔洞庭烟水。

此诗是词人重返故地,物是人非,欲将友情寄与园中的竹、绿竹、梅、竹笋、绿梅等植物来表达内心深处对绿竹的喜爱之情和对友人的思念之情的流露。此诗的构思妙韵有仙风道骨的韵味,笔法灵动婉转,情意深长,堪称佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号