登录

《忆旧游·记新楼试酒》宋彭元逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 彭元逊

《忆旧游·记新楼试酒》原文

记新楼试酒,上客回车,初识能歌。几许怜才意,觉援琴意动,授间情多。青鸾画下缥缈,烟雾隔轻罗。还自有人猜,素巾承汗,微影双蛾。

西陂千树雪,欲绝世乘风,下照沧波。怪倚憔悴,扁舟月上,草草相过。少年翰墨相误,幽恨愧星河。谁为语伶玄,秋风并冷双燕窠。

现代文赏析、翻译

忆旧游·记新楼试酒

原文:

记新楼试酒,上客回车,初识能歌。几许怜才意,觉援琴意动,授间情多。青鸾画下缥缈,烟雾隔轻罗。还自有人猜,素巾承汗,微影双蛾。

西陂千树雪,欲绝世乘风,下照沧波。怪倚憔悴,扁舟月上,草草相过。少年翰墨相误,幽恨愧星河。谁为语伶玄,秋风并冷双燕窠。

这是我根据原诗的意境所创作的一首现代文译文:

记得在新楼试饮美酒时,众宾客纷纷停车,而你初识此地的能歌善舞者。你我心里懂怜惜才华之意,这让我心生感触,那抚琴时那微妙的情感波动。你的美如青鸾画一般缥缈,被轻纱烟雾所隔。人们猜想你定会笑我,你洁白的汗巾上满是汗水,双眉如画般清秀。

西边的池塘上如雪的白梅树,仿佛要超越世间万物乘风傲立于世,皎洁的月光映照在池塘之上,给人以别样的韵味。而我因为失意,便形似一副憔悴样,你与我心心相惜的月光之下共赏新词作。青春时痴迷翰墨、四处闯荡的风华少年以及自己的无数恨事只能惭愧地说给夜空中无数的星河听。而我又该与那轻飞归林的燕子讲些什么?又是怎样一位女子的新生活开始让一个同样的“旧窠”失色了呢?

“新旧”其实也有新的经历新的人生哲理的意思吧!希望我的译文符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号