登录
[现代] 钱钟书
客里为欢事未胜,正如沸水泼层冰。
纵然解得些微冻,才着风吹厚转增。
偶书
钱钟书
客里为欢事未胜,正如沸水泼层冰。
纵然解得些微冻,才着风吹厚转增。
在这旅途之中,能有一桩令人欢喜的事就再好不过了,可惜我找不到。就像那热汤倒在冰层上,本想让它解冻,结果只是增加一丝微凉,徒劳无益。虽然能稍微缓解心中的寒意,但风一吹,感觉反而更甚。
这首诗的创作背景和诗人的心境都体现在了这首诗中。诗人在旅途中,寻求欢娱,但因环境的特殊,却难以找到满意的。在这种心境下,他借用了生活中的常见情景,表达了自己无奈的心情。诗中的“客里为欢事未胜”一句,直接表达了诗人的孤独和苦闷。而“沸水泼层冰”和“才着风吹厚转增”两句,则形象地描绘了诗人心中的无奈和不安。
在诗的翻译上,尽量保持了原诗的意境和语言特点,同时也尽可能地传达出诗人所要表达的情感。在译文中,读者可以感受到诗人的孤独和无奈,以及他对生活的深刻洞察。
总的来说,这首诗是一首抒发诗人情感,表现人生况味的佳作,通过对日常生活的描写,生动地展现了诗人的内心世界。
以上是我的原创赏析,希望对您有所启发。