登录
[现代] 钱钟书
黄绢无词夸幼妇,朱弦有曲为佳人。
繙书赌茗相随老,安稳坚牢祝此身。
没问题,以下是为您写的现代文译文以及赏析:
现代文译文:
当我翻看到二十六年前她为我写下的诗册,我不禁惊愕不已,时间如同流水一般瞬息而过。那时的青春年华如今早已不在,而我仍然执着于当年的感情。这些诗句见证了我们的青春岁月,也见证了我们的成长与变化。
书页中的文字虽然已经泛黄,但仍然散发着淡淡的书香。这些诗句似乎在诉说着她的思念和情感,如同那一曲曲优美的曲调,让我回味无穷。她曾经为我写下的那些诗句,仿佛是我们之间的心灵感应,永远铭记在心。
在岁月中相伴相随,我们共同品味着书香茶香,享受着安稳的生活。愿我们的感情能够像这些诗句一样,坚定不移,永恒不变。
赏析:
这首诗表达了作者对过去美好时光的怀念和对现在生活的感慨。通过描绘二十六年前为妻子所书诗册的场景,作者表达了对时间的感慨,时间匆匆,黄绢已成泛黄的书页,朱弦仍然传来当年的曲调,展示了时间的力量。诗句中的“幼妇”“佳人”“赌茗”“书”“安稳”等意象表现出作者的向往安宁和坚定的生活态度。同时,诗句也表达了作者对妻子深深的思念和感激之情,愿我们的感情能够像这些诗句一样坚定不移。整首诗情感真挚,语言简练,富有诗意和哲理。