登录

《临安即事》明朱有燉原文赏析、现代文翻译

[明] 朱有燉

《临安即事》原文

冻雨寒烟满戍城,雨中烟外更伤情。

沙头风静鸳鸯睡,岭上云深孔雀鸣。

番域白盐从海出,野田青蔗绕篱生。

蛮方异俗那堪语,独立高台泪似倾。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

临安即事

冻雨寒烟满戍城,雨中烟外更伤情。 沙头风静鸳鸯睡,岭上云深孔雀鸣。 番域白盐从海出,野田青蔗绕篱生。 蛮方异俗那堪语,独立高台泪似倾。

这首诗的背景是在明朝时期,诗人在南方游历时,被临安(今杭州)的景象所震撼。冻雨洒落在冷寂的边城,烟雨迷蒙,让人感到格外凄凉。此时的临安城沉浸在一片静谧之中,仿佛所有的声音都被冻结了。然而,在这看似平静的景象中,隐藏着一种深深的哀愁和孤独。

首联“冻雨寒烟满戍城,雨中烟外更伤情”,通过描绘凄冷的景象,奠定了全诗的情感基调。冻雨和寒烟交织在一起,使得整个边城更加凄冷。而烟雨中的边城更增添了诗人的伤感之情。这一联巧妙地运用了意象和象征,将雨和烟这两种常见的自然元素与边城的凄冷景象相结合,使得诗歌具有很强的视觉冲击力。

颔联“沙头风静鸳鸯睡,岭上云深孔雀鸣”进一步描绘了临安城的夜晚景象。沙头风静,鸳鸯安睡;岭上云深,孔雀鸣叫。这一联运用了动静结合的手法,沙头风静和岭上云深形成对比,表现出临安城的宁静和深邃。而鸳鸯睡和孔雀鸣则形成互补,显示出一种凄凉的反差效果。诗人运用了精细的描绘技巧,使整个场景仿佛具象化一般。

颈联“番域白盐从海出,野田青蔗绕篱生”,写的是南方的地方特产。“白盐”形容洁白的盐晶体从海中开采出来,“野田青蔗”则描绘出田野间甘蔗环绕篱笆的景象。这一联运用了丰富的色彩和形象,使得诗歌具有很强的视觉效果。同时,这也表达了诗人对南方风土人情的赞美和欣赏。

尾联“蛮方异俗那堪语,独立高台泪似倾”,通过反思蛮方异俗表达了对当地人的同情和理解。但是这里的人文习俗是那么深邃而独特,无法用语言去完全理解描述,在这种深重的寂寥孤独之中作者热泪流淌几乎要倒流下来。“蛮方异俗”既是赞美也是同情和理解,这种复杂的情感表达了作者对南方风土人情的深深敬仰和赞赏。

这首诗以细腻的笔触描绘了临安城的景象和风土人情,表达了作者深深的哀愁和孤独。通过丰富的意象和象征手法,使得诗歌具有很强的视觉冲击力和情感表现力。同时,这首诗也展示了作者对南方风土人情的深深敬仰和赞赏。这首诗是一首深情而细腻的诗歌,值得一读再读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号