登录

《送雪》明朱有燉原文赏析、现代文翻译

[明] 朱有燉

《送雪》原文

天山一色冻云垂,罨画楼台缀玉时。

准备暖金香盒子,明朝送雪与相知。

现代文赏析、翻译

原文“天山一色冻云垂,罨画楼台缀玉时。准备暖金香盒子,明朝送雪与相知。”是一首描述雪景的诗,描绘了天山之上的白雪如同云彩般低垂,点缀着五彩斑斓的楼台。诗人用“罨画”一词描绘楼台,生动形象,同时也寓含了雪景的洁白无瑕。

现代文译文:

天际一色,皑皑白雪如同云彩般低垂,覆盖着整个大地。五彩斑斓的楼台在雪的装点下愈发显眼。在这初冬时节的寂静之中,所有的事物都静静地被洁白的世界包容着。然而诗人此时早有预备,温暖的金盒之中放置的是燃香之花。他将一炉融化的情感放在清晨的光芒之下,像细语倾诉明日,他会送出一片新雪赠予那些心知相通的朋友。

诗人借雪景传达了内心情感的温热和细腻。雪作为自然元素在这里成为了诗人情感的载体,就像古人所言“言为心声,物为情观”。这不仅是对于自然的赞美,更是对人与人之间深厚情谊的深情告白。这首诗中的雪不仅仅是天气的产物,更是诗人内心情感的表达,一种纯净无暇的情感传递。诗人借送雪的行动表达了对朋友的关怀与深情厚意,展现了他深厚的友情和诗人的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号